Crucify my love
If my love is blind
Crucify my love
If it sets me free
Never know Never trust
"That love should see a color"
Crucify my love
If it should be that way Swing the heartache
Feel it inside out
When the wind cries
I'll say good-by
Tried to learn Tried to find
To reach out for eternity
Where's the answer
Is this forever
Like a river flowing to the sea
You'll be miles away, and Iwill know
I know I can deal with the pain
No reason to cry
Crucify my love
If my love is blind
Crucify my love
If it sets me free
Never know Never trust
"That love should see a color"
Crucify my love
If it should be that way
'Til the loneliness shadows the sky
I'll be sailing down and I will know
I know I can clear clouds away
Oh Is it a crime to love
Swing the heartache
Feel it inside out
When the wind cries
I'll say good-by
Tried to learn Tried to find
To reach out for eternity
Where's the answer
Is this forever
If my love is blind
Crucify my love
If it sets me free
Never know Never trust
"That love should see a color"
Crucify my love
If it should be that way
Добавлено (15.05.2008, 13:20:39)
---------------------------------------------
MY FACE IS COVERED WITH BLOOD
THERE'S NOTHING BUT PAIN
oitsumerareta keraku ni
I CAN'T TELL WHERE I'M GOING TO
I'M RUNNING, ALL CONFUSED
shinimono-gurui de
THEN I SEE YOU STANDING THERE
CAN DO NOTHING BUT RUN AWAY
oikakete kuru genkaku ni
LOOK OUT! I'M RAVING MAD
YOU CAN'T STOP MY MADNESS
kirikizanda yume wa kyouki ni nagareru
(I'LL SLICE MY FACE COVERED WITH BLUE BLOOD)
(GIVE ME SOME MORE PAIN)
(GIVE ME THE THROES OF DEATH)
namida ni tokeru aoi chi o yokubou ni kaete
umarekawatta sugata o yosoutte mite mo
kodoku ni obieru kokoro wa ima mo
sugisatta yume o motome-samayou
higeki ni odoru kanashimi o maboroshi ni kaete
sameta sugata no butai o enjite mite mo
hitomi ni afureru kyozou wa ima mo
nugisuteta ai o azayaka ni utsusu
(GIVE ME SOME MORE PAIN)
(GIVE ME THE THROES OF DEATH)
wasurerarenai kanashimi o maboroshi ni kaete
umarekawatta sugata o yosotte mite mo
aoi namida wa higeki ni odoru kodoku no
kokoro o ima demo nurashi-tsuzukeru
(English version)
------------------------------------
My face is covered with blood.
There's nothing but pain,
passing closest to pleasure.
I can't tell where I'm going to.
I'm running all confused.
Death himself is coming.
Then I see you standing there,
can do nothing but run away.
Following you in my dream.
Look out! I'm raving mad.
You can't stop my sadness.
The first dream is beginning to flow.
(I'll slice my face, covered with blue blood.)
(Give me some more pain.)
(Give me throws of death.)
Tears melt in blue blood.
A blurry, reincarnated form of desire.
Now a frightened lonely heart
seeks to wander with the passing of dreams.
Dance to the sad tragedy as a phantom.
On the awakening form of the stage.
My eyes overflow again
To disappear, throw away love's gleaming replica.
(Give me some more pain.)
(Give me throws of death.)
Tears melt in blue blood.
A blurry, reincarnated form of desire.
Blue tears dance to the tragedy of solitude.
As my heart continues to be soaked.
Добавлено (15.05.2008, 13:22:45)
---------------------------------------------
Why are you scared?
What have you seen?
In the castle with the silent roses
I ask again and again
Why are you sad?
What pain are you feeling?
Oh, I ask of the rose with its petals of blood
But the rose of blood can't answer me till the end
Scream without raising your voice
Iki wo koroshite mitsumeru
Kuroi hitomi no oku shinbi ni michita hohoemi wo ukaberu
Himei totomoni nagareru kurushimi wo mitsumete
Shiroi suhada ni shinju no kubizakari wo yosooi
Kyouki no chi to tawamure, odorihajimeru
Ai wo nakushita kokoro satsuriku no yorokobi ni moeru
She will kill to make herself more beautiful
Gisei wo houseki ni kaetemo
Higeki no subete wo, iki wo koroshite mitsumeru
Slice them! Slice them till they're running in blood
Nigemawaru onna wo
Tear up! Tear up till their blood runs dry
Hadaka no karada wo tsurushiagete
Nikushimi ni koroshiau toki no nagare no naka de
Chi de arau karada no kagayakimotomete
Yokubou ni dakareta kokoro yukiba wo miushinai
Ai no subete wo hikisaku namida sae misezuni
Rose of Pain, subete wo
Mitsume obieru
Rose of Pain
The castle became a violent sea of blood
The blood covers the flower, dying it deep red
Stop! Stop dying me red
I can't take it anymore
You are too cruel
Stop! Please stop!
Slice them! Slice them till they're running in blood
Nigemawaru onna wo
Close up! Close up their mouth using
thread and needle
Hadaka no karada wo tsurushiagete
Motomeai kisutsuku ai wo azakeriwarai
Kawaita karada no uruoimotomete
Kill them all chimamire no kokoro subete wo miushinai
Ikiru zangyaku no naka de namida sae misezuni
Rose of Pain, subete wo
Mitsume obieru
Rose of Pain, I don't want to see
Rose of Pain, kurushii
Rose of Pain
In eternal madness we live
Even if it was just a dream
now pain, nothing but PAIN !
Rose of pain