Главная | Регистрация | Вход Приветствую Вас Гость | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Полезное » Тексты и переводы песен » Serj Tankian
Serj Tankian
violet_lotusДата: Вторник, 11.11.2008, 19:40:41 | Сообщение # 1
Опытный Рокер
Группа: V I P
Сообщений: 541
Репутация: 12
Статус: Offline
Здесь выкладуем тексты и переводы песен Serj Tankian

Добавлено (11.11.2008, 19:40:41)
---------------------------------------------
Sky Is Over (оригинал Serj Tankian)
Everybody knows,
Everybody knows,
That you cradle the sun, sun
Living in remorse,
Sky is over,

Don't you want to hold me baby,
Disappointed, going crazy,

Even though we can't afford
The sky is over,
Even though we can't afford
The sky is over,
I don't want to see you go,
The sky is over
Even though we can't afford
The sky is over,

Behind closes eyes lie
The minds ready to awaken you,
Are you at war with land
And all of it's creatures,
Your not-so-gentle persuasion
Has been known to wreck economies
Of countries, of empires, the sky is over,

Don't you want to hold me baby,
Disappointed, going crazy,

Not even from the sun,
Not even from the sun
Not even from the sun,
Don't you want me to run,

Even though you can't afford
The sky is over,
Even though we can't afford
The sky is over,
I don't want to see you go,
The sky is over
Even though we can't afford
The sky is over,
I don't want to see you go,
The sky is over
Even though we can't afford
The sky is over,
I don't want to see you go,
The sky is over
Even though we can't afford
The sky is over,
The sky is over us.

Исчезающее небо
Все знают,
Все знают,
Что ты колыбель солнца, солнца
Жители раскаиваются,
Что небо исчезает,

Ты не хочешь сдерживать меня, детка
Разочаровавшись, сходя с ума,

Но мы не можем позволить
Исчезнуть небу,
Но мы не можем позволить
Исчезнуть небу,
Я не хочу смотреть как ты уходишь,
Исчезающее небо
Но мы не можем позволить
Исчезнуть небу,

Закрывая глаза на ложь,
Разум готов пробудить тебя,
Когда ты воюешь с землей
И всеми этими существами,
Когда твои не очень нежные убеждения
Как известно, разрушают экономику
Стран, империй, изчезающее небо,

Ты не хочешь сдерживать меня детка
Разочаровавшись, сходя с ума,

Даже не с солнцем,
Даже не от солнца
Даже не с солнцем,
Не нужно тебе убегать от меня,

Но ты не можешь позволить
Исчезнуть небу,
Но мы не можем позволить
Исчезнуть небу,
Я не хочу смотреть как ты уходишь,
Исчезающее небо
Но мы не можем позволить
Исчезнуть небу,
Я не хочу смотреть как ты уходишь,
Исчезающее небо
Но мы не можем позволить
Исчезнуть небу,
Я не хочу смотреть как ты уходишь,
Исчезающее небо
Но мы не можем позволить
Исчезнуть небу,
Исчезнуть небу над нами.

 
MaxДата: Вторник, 11.11.2008, 20:51:11 | Сообщение # 2
Монстр Альтернативы
Группа: Администраторы
Сообщений: 3030
Репутация: 59
Статус: Offline
Empty Walls (оригинал Serj Tankian)

Your empty walls...
Your empty walls...
Pretentious attention
Dismissive apprehension
Don't waste your time, on coffins today
When we decline, from the confines of our mind
Don't waste your time, on coffins today

Don't you see their bodies burning?
Desolate and full of yearning
Dying of anticipation
Choking from intoxication

Don't you see their bodies burning?
Desolate and full of yearning
Dying of anticipation
Choking from intoxication

I want you
To be
Left behind those empty walls
Taunt you
To see
From behind those empty walls

Those empty walls
When we decline, from the confines of our mind
Don't waste your time, on coffins today

Don't you see their bodies burning?
Desolate and full of yearning
Dying of anticipation
Choking from intoxication

Don't you see their bodies burning?
Desolate and full of yearning
Dying of anticipation
Choking from intoxication

I want you
To be
Left behind those empty walls
Taunt you
To see
From behind those empty walls
Want you to be
Left behind those empty walls
I taunt you
To see
From behind those empty walls

>From behind those empty walls
From behind those empty walls
The walls
From behind those empty walls

I loved you yesterday,
(From behind those empty walls..)
Before you killed my family.
(From behind those empty walls,the walls...)

Don't you see their bodies burning?
Desolate and full of yearning
Dying of anticipation
Choking from intoxication

Don't you see their bodies burning?
(I want you...)
Desolate and full of yearning
Dying of anticipation
(To be left behind those empty...)
Choking from intoxication

I want you
To be
Left behind those empty walls
Taunt you
(Desolate and full of yearning)
To see
(Dying of anticipation)
From behind those empty walls
(Choking from intoxication...)
Want you to be, left behind those empty walls
Taunt you

To see
From behind those empty walls
(Trust your empty walls, trust your empty walls)
From behind those empty walls
(Trust your empty walls, trust your empty walls)
From behind those fucking walls
(Trust your empty walls, trust your empty walls)
From behind those goddamn walls
Those walls...
Those walls...

Пустые стены (перевод Сергей Додонов из Самары)

Твои пустые стены ...
Твои пустые стены ...
Излишнее внимание
Исключает опасения
Не тратить свое время на гробы сегодня
Когда мы выбираемся, за границы нашего разума
Не тратить свое время на гробы сегодня

Ты не видишь что их тела горят?
Одинокие и полные тоски
Умирающие от ожидания
Задыхающиеся от отравления

Ты не видишь что их тела горят?
Одинокие и полные тоски
Умирающие от ожидания
Задыхающиеся от отравления

Я хочу, чтобы ты
Остался
За этими пустыми стенами
Издеваясь над тобой
Наблюдая
Из-за этих пустых стен

Эти пустые стены
Когда мы выбираемся, за границы нашего разума
Не тратить свое время на гробы сегодня

Ты не видишь что их тела горят?
Одинокие и полные тоски
Умирающие от ожидания
Задыхающиеся от отравления

Ты не видишь что их тела горят?
Одинокие и полные тоски
Умирающие от ожидания
Задыхающиеся от отравления

Я хочу, чтобы ты
Остался
За этими пустыми стенами
Издеваясь над тобой
Наблюдая
Из-за этих пустых стен
Ты хочешь остаться
За этими пустыми стенами
Я насмехаюсь над тобой
Наблюдая
Из-за этих пустых стен

Из-за этих пустых стен
Из-за этих пустых стен
Стен
Из-за этих пустых стен

Я любил тебя
(Из-за этих пустых стен...)
Прежде чем ты убил мою семью.
(Из-за этих пустых стен, стен...)

Ты не видишь что их тела горят?
Одинокие и полные тоски
Умирающие от ожидания
Задыхающиеся от отравления

Ты не видишь что их тела горят?
(Я хочу что бы ты)
Одинокие и полные тоски
Умирающие от ожидания
(Оставался за этими стенами)
Задыхающиеся от отравления

Я хочу, чтобы ты
Остался
За этими пустыми стенами
Издеваясь над тобой
(Одинокие и полные тоски)
Наблюдая
(Умирающие от ожидания)
Из-за этих пустых стен
(Задыхающиеся от отравления)
Ты хочешь остаться за этими пустыми стенами
Ты издеваешься

Наблюдая
Из-за этих пустых стен
(Доверяй своим пустым стенам, доверяй своим пустым стенам)
Из-за этих пустых стен
(Доверяй своим пустым стенам, доверяй своим пустым стенам)
Из-за этих чертовых стен
(Доверяй своим пустым стенам, доверяй своим пустым стенам)
Из-за этих божественных стен
Этих стены ...
Этих стены ...


Каждый человек умирает, но не каждый живёт по настоящему!
 
MaxДата: Вторник, 11.11.2008, 20:52:35 | Сообщение # 3
Монстр Альтернативы
Группа: Администраторы
Сообщений: 3030
Репутация: 59
Статус: Offline
Honking Antelope (оригинал Serj Tankian)

Why don’t you go photograph
Everything that ever passed in time,
Indigenous traces, tribal chiefs,
Vanishing hereditary lines,
Poets gone wild on the muse
Prophets all destroying the Tao,

When you see that honking antelope,
The secret dance of snakes, the tales of it all,

Nature based being will survive
Apocalyptic days of now,
Poets gone wild on the muse
Prophets all destroying the Tao,

When you see that honking antelope,
The secret dance of snakes, the tales of it all,

Of it all,
Run away with me now,
Run away with me now,
My life,

We are the cause of a world that’s gone wrong,
Nature will survive us human dogs after all,

Why don’t you go photograph
Everything that ever passed in time,
Poets gone wild on the muse
Prophets all destroying the Tao,

When you see that honking antelope,
The secret dance of snakes, the tales of it all,
When you see that honking antelope,
The secret dance of snakes, the tales of it all,

Of it all,
Run away with me now,
Run away with me now,
My love,

We are the cause of a world that’s gone wrong,
Nature will survive us human dogs after all,
We are the cause of a world that’s gone wrong,
Wouldnt it be great to heal the world
With only a song

Кричащая антилопа (перевод Altair)

Почему вы не идете фотографировать?
Все, то что когда-то было убито временем,
Следы местных, вождей племени,
Исчезнувшие наследственные линии,
Поэты свихнулись на музах,
Пророки разрушают Tao...

Когда вы увидите эту кричащую антилопу,
Таинственный танец змей и тому подобное,

Существо, рождённое природой, переживет
Апокалиптические дни современности.
Поэты свихнулись на музах,
Пророки разрушают Tao...

Когда вы увидите эту кричащую антилопу,
Таинственный танец змей и тому подобное,

От всего этого,
Побежали вместе со мной,
побежали вместе со мной,
Моя жизнь...

Мы - причина мировой ошибки,
Природа переживет нас, людей-собак, несмотря ни на что,

Почему вы не идете фотографировать?
Все, то что когда-то было убито временем,
Следы местных, вождей племени,
Исчезнувшие наследственные линии,
Поэты свихнулись на музах,
Пророки разрушают Tao...

Когда вы увидите эту кричащую антилопу,
Таинственный танец змей и тому подобное,
Когда вы увидите эту кричащую антилопу,
Таинственный танец змей и тому подобное,

От всего этого,
Побежали вместе со мной,
побежали вместе со мной,
Моя любовь,

Мы - причина мировой ошибки,
Природа переживет нас, людей-собак, несмотря ни на что,
Мы - причина мировой ошибки,
Не получится большого излечения мира
С помощью одной лишь песни.


Каждый человек умирает, но не каждый живёт по настоящему!
 
MaxДата: Вторник, 11.11.2008, 20:53:39 | Сообщение # 4
Монстр Альтернативы
Группа: Администраторы
Сообщений: 3030
Репутация: 59
Статус: Offline
Money (оригинал Serj Tankian)

Money,
All for money,
Save your money,
Hide your money,
Stuff your money,
Hump your money
Keep your money
All for money,

Waning patience
People appetite
Disposition
This possession
Dispossessed from all the attractions,
Dancing bears of eroticism,
Self absorbed delusion
Inclusion of dysfunction
I now await the triumphant
Lost baggage, train station,

The cause of ineptitude
Can be traced to my mandatory down,
The cause of my servitude
Can be traced to the tyranny of

Money,
All for money,
Make your money,
Hide your money,
Stuff your money,
Hump your money
Save your money
All for money,

My final surrender
Away from inclusion
I now await the triumphant
Left baggage, train station,

The cause of ineptitude
Can be traced to my mandatory down,
The cause of my servitude
Can be traced to the tyranny of a down
The cause of ineptitude
Can be traced to my mandatory down,
The cause of my servitude
Can be traced to the tyranny of

Money,
All for money,
Make your money,
Hide your money,
Stuff your money,
Hump your money
Save your money
All for money,
Money, money, money, money.

Деньги (перевод Altair)

Деньги,
Все за деньги,
Экономьте ваши деньги,
Прячьте ваши деньги,
Вкладывайте ваши деньги,
Горбатьтесь за ваши деньги
Держите ваши деньги
Все за деньги,

Уменьшающееся терпение
Аппетит людей
Расположение
Это владение
Лишенный всех соблазнов,
Танец порождает эротизм,
Сам поглощаю заблуждение
Включая дисфункции
Я теперь жду торжествующе
Потерянный багаж, вокзал.

Причиной глупой выходки
Может служить принуждение меня к чему-либо.
Причиной моего рабства
Может служить тирания

Деньги,
Все за деньги,
Делайте ваши деньги,
Прячьте ваши деньги,
Вкладывайте ваши деньги,
Горбатьтесь за ваши деньги
Экономьте ваши деньги
Все за деньги,

Мой последний проигрыш
Далек от подчинения.
Я теперь жду торжествующе,
Оставленный багаж, вокзал...

Причиной глупой выходки
Может служить принуждение меня к чему-либо.
Причиной моего рабства
Может служить тирания
Причиной глупой выходки
Может служить принуждение меня к чему-либо.
Причиной моего рабства
Может служить тирания

Деньги,
Все за деньги,
Делайте ваши деньги,
Прячьте ваши деньги,
Вкладывайте ваши деньги,
Горбатьтесь за ваши деньги
Экономьте ваши деньги
Все за деньги,
Деньги, деньги, деньги, деньги.


Каждый человек умирает, но не каждый живёт по настоящему!
 
MaxДата: Вторник, 11.11.2008, 20:55:05 | Сообщение # 5
Монстр Альтернативы
Группа: Администраторы
Сообщений: 3030
Репутация: 59
Статус: Offline
Saving Us (оригинал Serj Tankian)

Why do we sit around and
Break each other’s hearts tonight,
Why do we dance around
The issues till the morning light,
When we sit and talk and
Tear each others lives apart,
You were the one to tell me go,
But you were the one for me
And now you're going through the door
When you take that step
I love you baby more and more

We need to laugh and sing and cry
And warm each others hearts tonight,
Observing the fun of everything
And loving all of mother God,

Tearing us, you’re tearing us,
You’re breaking us, you’re breaking us,
You’re killing us, killing us,
You’re saving us, you’re saving us,
You’re tearing us, you’re tearing us,
You’re breaking us, breaking us,
You’re killing us, killing us,
You’re saving us,

Why do we sit around and
Break each others hearts tonight,
Why do we dance around
The issues till the morning light,
When we sit and talk and
Tear each others lives apart,
You were the one to tell me go,
But you were the one for me
And now You’re going through the door
When you take that step
I love you baby more and more

We need to laugh and sing and cry
And warm each others hearts tonight,
Observing the fun of everything
And loving all of mother God,

Tearing us, you’re tearing us,
You’re breaking us, you’re breaking us,
You’re killing us, killing us,
You’re saving us, you’re saving us,
You’re tearing us, you’re tearing us,
You’re breaking us, breaking us,
You’re killing us, killing us,
You’re saving us,

Forever alive, forever alive, forever, forever,
Forever alive, forever alive, forever,

Never and ever again,

You’re tearing us, you’re tearing us,
You’re breaking us, you’re breaking us,
You’re killing us, killing us,
You’re saving us, you’re saving us,
You’re tearing us, you’re tearing us,
You’re breaking us, breaking us,
You’re killing us, killing us,
You’re saving us,
Forever alive, forever alive, forever, forever,
Forever alive, forever alive, forever,

Never and ever again.

Спасая нас (перевод Jay Low)

Зачем мы сидим этим вечером и
Разбиваем сердца друг друга?
Зачем мы ходим вокруг
Да около до самого утра,
В неторопливой беседе
Разрывая наши жизни в клочья?
Ты была инициатором расставания,
Но для меня ты была единственной.
И вот ты переступаешь порог дома,
И с каждым твоим шагом
Я люблю тебя, детка, все больше и больше.

Сегодня вечером нам нужно смеяться, и петь, и плакать,
И согревать сердца друг друга,
И смотреть на всё с юмором,
И любить все вокруг.

Ты разрываешь нас, разрываешь,
Ты ломаешь нас, ломаешь.
Ты убиваешь нас, убиваешь,
Ты спасаешь нас, спасаешь.
Ты разрываешь нас, разрываешь,
Ты ломаешь нас, ломаешь.
Ты убиваешь нас, убиваешь,
Ты спасаешь нас…

Зачем мы сидим этим вечером и
Разбиваем сердца друг друга?
Зачем мы ходим вокруг
Да около до самого утра,
В неторопливой беседе
Разрывая наши жизни в клочья?
Ты была инициатором расставания,
Но для меня ты была единственной.
И вот ты переступаешь порог дома,
И с каждым твоим шагом
Я люблю тебя, детка, все больше и больше.

Сегодня вечером нам нужно смеяться, и петь, и плакать,
И согревать сердца друг друга,
И смотреть на всё с юмором,
И любить все вокруг.

Ты разрываешь нас, разрываешь,
Ты ломаешь нас, ломаешь.
Ты убиваешь нас, убиваешь,
Ты спасаешь нас, спасаешь.
Ты разрываешь нас, разрываешь,
Ты ломаешь нас, ломаешь.
Ты убиваешь нас, убиваешь,
Ты спасаешь нас…

И мы будем жить вечно, вечно,
И мы будем жить вечно, вечно,

Больше никогда на свете…

Ты разрываешь нас, разрываешь,
Ты ломаешь нас, ломаешь.
Ты убиваешь нас, убиваешь,
Ты спасаешь нас, спасаешь.
Ты разрываешь нас, разрываешь,
Ты ломаешь нас, ломаешь.
Ты убиваешь нас, убиваешь,
Ты спасаешь нас…

И мы будем жить вечно, вечно,
И мы будем жить вечно, вечно,

Больше никогда на свете…


Каждый человек умирает, но не каждый живёт по настоящему!
 
MaxДата: Вторник, 11.11.2008, 20:55:42 | Сообщение # 6
Монстр Альтернативы
Группа: Администраторы
Сообщений: 3030
Репутация: 59
Статус: Offline
The Unthinking Majority (оригинал Serj Tankian)

We don't need your democracy.
Execute them kindly for me.
Take them by their filthy nostrils
Put them up in doggy hostels.

We don't need your hypocrisy
Execute real democracy.
Post-industrial society
The unthinking majority

Anti-depressants
Controlling tools of your system
Making life more tolerable
Making life more tolerable

Anti-depressants
Controlling tools of your system
Making life more tolerable
Making life more tolerable

We don't need your hypocrisy
Execute real democracy.
Post-industrial society
The unthinking majority

Anti-depressants
Controlling tools of your system
Making life more tolerable
Making life more tolerable

Anti-depressants
Controlling tools of your system
Making life more tolerable
Making life more tolerable

We don't need your hypocrisy
Execute real democracy.
Post-industrial society
The unthinking majority
Post-industrial society
The unthinking majority

We don't need your hypocrisy
Execute real democracy.
Post-industrial society
The unthinking majority
Post-industrial society
The unthinking majority

I believe that you're wrong
Insinuating that they hold the bomb
Clearing the way for the oil brigade
Clearing the way for the oil brigade

I believe that you're wrong
Insinuating that they hold the bomb
Clearing the way for the oil brigade
Clearing the way for the oil brigade

Ooooohahh...

Anti-depressants
Controlling tools of your system
Making life more tolerable
Making life more tolerable

Anti-depressants
Controlling tools of your system
Making life more tolerable
Making life more tolerable

Anti-depressants
Controlling tools of your system
Making life more tolerable
Making life more tolerable

I believe that you're wrong
Insinuating that they hold the bomb
Clearing the way for the oil brigade
Clearing the way for the oil brigade

We don't need your hypocrisy
Execute real democracy.
Post-industrial society
The unthinking majority

We don't need your democracy.
Execute them kindly for me.
Take them by their filthy nostrils
Put them up in doggy hostels.

We don't need your hypocrisy
Execute real democracy.
Post-industrial society
The unthinking majority
The unthinking majority

I believe that you're wrong
Insinuating that they hold the bomb
Clearing the way for the oil brigade
Clearing the way for the oil brigade

Недумающее большинство (перевод Дмитрий Ожигин из Нижнего Новгорода)

Нам не нужна твоя демократия.
Исполняемая так любезно для меня.
Берёте людей за их ноздри
Помещая их в собачьи приюты

Нам не нужно твоё лицемерие
Выполняемое, как реальная демократия
Постиндустриальное общество
Это недумающее большинство

Анти-депрессанты
Держат под контролем твою систему
Делая жизнь более менее сносной
Делая жизнь более менее терпимой

Анти-депрессанты
Держат под контролем твою систему
Делая жизнь более менее сносной
Делая жизнь более менее терпимой

Нам не нужно твоё лицемерие
Выполняемое, как реальная демократия
Постиндустриальное общество
Это недумающее большинство

Анти-депрессанты
Держат под контролем твою систему
Делая жизнь более менее сносной
Делая жизнь более менее терпимой

Анти-депрессанты
Держат под контролем твою систему
Делая жизнь более менее сносной
Делая жизнь более менее терпимой

Нам не нужно твоё лицемерие
Выполняемое, как реальная демократия
Постиндустриальное общество
Это недумающее большинство
Постиндустриальное общество
Это недумающее большинство

Нам не нужно твоё лицемерие
Выполняемое, как реальная демократия
Постиндустриальное общество
Это недумающее большинство
Постиндустриальное общество
Это недумающее большинство

Я верю в то, что ты не прав
Пряча от людей хранилище бомб
Очищая себе путь для нефтяной бригады
Расчищяя себе путь для нефтяной бригады

Я верю в то, что ты не прав
Пряча от людей хранилище бомб
Расчищая себе путь для нефтяной бригады
Расчищяя себе путь для нефтяной бригады

Оуууууууууууууу

Анти-депрессанты
Держат под контролем твою систему
Делая жизнь более менее сносной
Делая жизнь более менее терпимой

Анти-депрессанты
Держат под контролем твою систему
Делая жизнь более менее сносной
Делая жизнь более менее терпимой

Анти-депрессанты
Держат под контролем твою систему
Делая жизнь более менее сносной
Делая жизнь более менее терпимой

Я верю в то, что ты не прав
Пряча от людей хранилище бомб
Расчищая себе путь для нефтяной бригады
Расчищяя себе путь для нефтяной бригады

Нам не нужно твоё лицемерие
Выполняемое, как реальная демократия
Постиндустриальное общество
Это недумающее большинство

Нам не нужна твоя демократия.
Исполняемая так любезно для меня.
Берёте людей за их ноздри
Помещая их в собачьи приюты

Нам не нужно твоё лицемерие
Выполняемое, как реальная демократия
Постиндустриальное общество
Это недумающее большинство
Недумающее большинство

Я верю в то, что ты не прав
Пряча от людей хранилище бомб
Очищая себе путь для нефтяной бригады
Расчищяя себе путь для нефтяной бригады


Каждый человек умирает, но не каждый живёт по настоящему!
 
Форум » Полезное » Тексты и переводы песен » Serj Tankian
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


Конструктор сайтов - uCoz
//subculture.ucoz.ua/desing/line2.gif