Главная | Регистрация | Вход Приветствую Вас Гость | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Форум » Полезное » Тексты и переводы песен » Fall Out Boy
Fall Out Boy
MaxДата: Четверг, 27.03.2008, 15:19:33 | Сообщение # 16
Монстр Альтернативы
Группа: Администраторы
Сообщений: 3030
Репутация: 59
Статус: Offline
Champagne For My Real Friends, Real Pain For My Sham Friends (оригинал Fall Out Boy)

You are a getaway car, a rush of blood to the head
But me, I’m just the covers on top of your bed
You steer away in a rear view mirror, you make my head swim
I keep you warm and won't ask you where you've been

With your backless black dress soaked to the skin
When it's said and done they're all scrambling
And we're friends, yeah we're friends
Just because we move units

Strike us like matches, cause everyone deserves the flames
We only do it for the scars and stories, not the fame
At least everyone is trying, everyone is shining
Everyone deserves the flames but it's such a shame
Such a shame

The sounds of this small town make my ears hurt (make my ears hurt)
Oh yeah, you caught me. But I caught you one worse
They say, "you want a war? You've got a war."
But who are you fighting for?
The tides out, the ship's run aground
We drown traitors in shallow water

With your backless black dress soaked to the skin
When it's said and done they're all scrambling
And we're friends, yeah we're friends
Just because we move units

Strike us like matches, cause everyone deserves the flames
We only do it for the scars and stories, not the fame
At least everyone is trying, everyone is shining
Everyone deserves the flames but it's such a shame
Such a shame

Everyone is trying, everyone is shining
Everyone deserves the flames but it's such a shame
Such a shame

Strike us like matches, cause everyone deserves the flames
We only do it for the scars and stories, not the fame
At least everyone is trying, everyone is shining
Everyone deserves the flames but it's such a shame
Such a shame

Шампанское для настоящих друзей и настоящая боль для лжедрузей (перевод Таня Костина из Москвы (под ред. Амальгама))

Ты как ускоряющийся автомобиль: кровь приливает к голове.
Но я, я только покрывало поверх твоей кровати.
Ты разворачиваешься, смотря в зеркало заднего вида, и у меня кружится голова.
Я тебя согреваю и не спрашиваю, где ты была,

Промокнув насквозь в своём черном платье с вырезом на спине.
В конечном счёте, они все передерутся,
А мы друзья, мы дружим,
Просто потому, что мы ворочаем миллионами.

Зажги нас, как спички, потому что каждый из нас заслуживает пламени.
Мы делаем это ради воспоминаний и полноты бытия, а не для славы.
По крайней мере, все стараются, все сияют,
Каждый заслуживает пламени, но какой это стыд!
Это такой стыд!

Звуки этого небольшого города ранят мои уши.
О, да, вы поймали меня, но я однажды уличил вас даже в худшем.
Мне говорят: «ты хочешь войны? Ты её получишь».
Но кто вы и за что вы боретесь?
Волны поднялись, корабли садятся на мель,
Мы топим изменников в мелководье,

Промокнув насквозь в своём черном платье с вырезом на спине.
В конечном счёте, они все передерутся,
А мы друзья, мы дружим,
Просто потому, что мы ворочаем миллионами.

Зажги нас, как спички, потому что каждый из нас заслуживает пламени.
Мы делаем это ради воспоминаний и полноты бытия, а не для славы.
По крайней мере, все стараются, все сияют,
Каждый заслуживает пламени, но какой это стыд!
Это такой стыд!

Все стараются, все сияют,
Каждый заслуживает пламени, но какой это стыд!
Это такой стыд!

Зажги нас, как спички, потому что каждый из нас заслуживает пламени.
Мы делаем это ради воспоминаний и полноты бытия, а не для славы.
По крайней мере, все стараются, все сияют,
Каждый заслуживает пламени, но какой это стыд!

Это такой стыд!


Каждый человек умирает, но не каждый живёт по настоящему!
 
MaxДата: Четверг, 27.03.2008, 15:21:17 | Сообщение # 17
Монстр Альтернативы
Группа: Администраторы
Сообщений: 3030
Репутация: 59
Статус: Offline
Don't U Know Who I Think (оригинал Fall Out Boy)

A penny for your thoughts,
But a dollar for your insides,
And a fortune for your disaster,
I'm just a painter...
And I'm drawing a blank.

We only want to sing you to sleep in your bedroom speakers;
We need umbrellas on the inside,
Get me just right.

They say quitters never win,
But we walk the plank on a sinking ship,
There's a world outside of my front door,
That gets off on being down.

I could learn to pity fools as I'm the worst of all,
I can't stop feeling sorry for myself.

We only want to sing you to sleep in your bedroom speakers,
We need umbrellas on the inside,
Get me just right.

They say quitters never win,
But we walk the plank on a sinking ship,
There's a world outside of my front door,
That gets off on being down,
They say quitters never win,
But we walk the plank on a sinking ship,
There's a world outside of my front door,
That gets off on being down.

(We only want to sing you to sleep in your bedroom speakers,
We only want to sing you to sleep)

They say quitters never win,
But we walk the plank on a sinking ship,
There's a world outside of my front door,
That gets off on being down,

We're broken down on memory lane,
Alone together alone,
We're broken down on memory lane,
Alone together alone.

Ты ведь не знаешь, что я о себе думаю? (перевод Sophie из Ейска)

Пенни за твои мысли
Но доллар – за то, что внутри
И по воле судьбы, к твоему несчастью
Я – только художник,
И я рисую на пустом листе…

Мы только хотим укачать тебя песней из твоих динамиков в спальне
И мы нуждаемся в прикрытии
Только пойми меня правильно…

Говорят, что неуверенные в себе никогда не выигрывают,
Но мы спаслись с тонущего корабля.
За пределами моего дома – целый мир,
Который выстоял и не скатился в никуда…

Я мог бы сказать всем дуракам, что я хуже всех
И я не могу остановиться жалеть себя…

Мы только хотим укачать тебя песней из твоих динамиков в спальне
И мы нуждаемся в прикрытии
Только пойми меня правильно…

Говорят, что неуверенные в себе никогда не выигрывают,
Но мы спаслись с тонущего корабля.
За пределами моего дома – целый мир,
Который выстоял и не скатился в никуда…
Они говорят, что неуверенные в себе никогда не выигрывают,
Но мы спаслись с тонущего корабля.
За пределами моего дома – целый мир,
Который выстоял и не скатился в никуда…

(Мы только хотим укачать тебя песней из твоих динамиков в спальне
Мы только хотим укачать тебя песней….)

Они говорят, что неуверенные в себе никогда не выигрывают,
Но мы спаслись с тонущего корабля.
За пределами моего дома – целый мир,
Который выстоял и не скатился в никуда…

Мы разбились о преграду воспоминаний
И ты, и я
Мы разбились о преграду воспоминаний
И ты, и я…


Каждый человек умирает, но не каждый живёт по настоящему!
 
MaxДата: Четверг, 27.03.2008, 15:25:02 | Сообщение # 18
Монстр Альтернативы
Группа: Администраторы
Сообщений: 3030
Репутация: 59
Статус: Offline
Fame Less Infamy (оригинал Fall Out Boy)

I'm a preacher sweating in the pews
For the salvation I'm bringing you
I'm a salesman, I'm selling you hooks and plans
And myself making demands

When I'm home alone I just dance by myself
And you pull my head so close volume goes with the truth
Signing off "I'm alright in bed but I'm better with a pen"
The kid was alright but it went to his head

I am God's gift but why would he bless me with
Such wit without a conscience equipped
I'm addicted to the way I feel when I think of you, woah
"There's too much green to feel blue"

When I'm home alone I just can't stop myself
And you pull my head so close volume goes with the truth
Signing off "I'm alright in bed but I'm better with a pen"
The kid was alright but it went to his head

When I'm home alone I just can't stop myself
And you pull my head so close volume goes with the truth
Signing off "I'm alright in bed but I'm better with a pen"
I'm alright in bed but I'm better with a pen
I'm alright in bed but I'm better with a pen
The kid was alright but it went to his head

Известность меньше позора (перевод)
Я - проповедник, потеющий среди скамеек
Ради спасения, которое я приношу вам.
Я - продавец, я продаю вам приманки и планы,
А сам выдвигаю требования.

Когда я дома один, я танцую один.
Ты притягиваешь меня к себе – правду легче услышать, если говорить громко.
Заканчиваю словами:"В постели я ничего, но пишу я ещё лучше".
С парнем всё было в порядке, но успех ударил ему в голову.

Я – дар Божи, но за что он благословил меня
Таким бессовестным остроумием?
Я обожаю собственные переживания, связанные с тобой:
«Жизнь слишком хороша, чтобы тратить её на беспричинную тоску».

Когда я дома один, я просто не могу остановиться.
Ты притягиваешь меня к себе – правду легче услышать, если говорить громко.
Заканчиваю словами: "В постели я ничего, но пишу я ещё лучше".
С парнем всё было в порядке, но успех ударил ему в голову.

Когда я дома один, я просто не могу остановиться.
Ты притягиваешь меня к себе – правду легче услышать, если говорить громко.
Заканчиваю словами: "В постели я ничего, но пишу я ещё лучше".
В постели я ничего, но пишу я ещё лучше.
В постели я ничего, но пишу я ещё лучше .
С парнем всё было в порядке, но успех ударил ему в голову.


Каждый человек умирает, но не каждый живёт по настоящему!
 
MaxДата: Четверг, 27.03.2008, 15:27:01 | Сообщение # 19
Монстр Альтернативы
Группа: Администраторы
Сообщений: 3030
Репутация: 59
Статус: Offline
G.I.N.A.S.F.S. [Gay Is Not A Synonym For Shitty!] (оригинал Fall Out Boy)

I've loved everything about you that hurts,
So let me see your moves,
Let me see your moves,
Lips pressed close to mine
True Blue, but the prince of any failing empire knows that
Everybody wants
Everybody wants to drive on through the night,
If it's the drive back home

Things aren't the same anymore,
Some nights it gets so bad that I almost pick up the phone
Trade Baby Blues, for Wide-Eyed Browns
I sleep with your old shirts
And walk through this house in your shoes
I know it's strange
It's a strange way of saying that I know I'm supposed to love you
I'm supposed to love you

I've already given up on myself twice
{But the} third time is the charm,
Third time is the charm
Threw caution to the wind,
But I've got a lousy arms,
And I've traced your shadows on the wall
Now I kiss them whenever I'm down,
Whenever I'm down
{Just kind of} figured on
Not figuring myself out

Things aren't the same anymore,
Some nights it gets so bad that I almost pick up the phone
Trade Baby Blues, for Wide-Eyed Browns
I sleep with your old shirts
And walk through this house in your shoes
I know it's strange
It's a strange way of saying that I know I'm supposed to love you
I'm supposed to love you

I was born under a bad sign,
But you saved my life
That night on the roof of your hotel
"Cross my heart and hope to die,
Splinter from the headboard in my eye"
Photo-proofed kisses I remember so well

Trade Baby Blues, for Wide-Eyed Browns
I sleep with your old shirts
And walk through this house in your shoes
I know it's strange
It's a strange way of saying that I know I'm supposed to love you
I'm supposed to love you

Быть голубым ещё не значит, быть дер*мом (перевод Sophie из Ейска (под ред. Амальгама))

Я любил в тебе все, что обжигало меня.
Так позволь увидеть твои движения,
Позволь мне увидеть твои движения.
Твои губы приближаются к моим.
Настоящий голубой…, но принц любой разваливающейся империи знает, чего
Все хотят:
Ехать хоть всю ночь на машине,
Если это путь домой.

Всё уже не так, как раньше.
Иногда дела настолько плохи, что я почти поднимаю трубку.
Продаю детский блюз для удивлённых смугляшек.
Я сплю в твоей старой майке
И хожу по дому в твоих тапках.
Я знаю, это странно.
Это странный способ сказать, что я должен любить тебя,
Я должен любить тебя.

Я уже отрекался от себя дважды,
А в третий раз – это уже колдовство,
В третий раз – это уже колдовство,
И к чёрту все предосторожности!
Я ни на что не годен,
Но я заметил, как по стене передвигается твоя тень,
И теперь я целую её, если мне плохо на душе.
Я всё рассчитал,
Единственное, я забыл о себе.

Всё уже не так, как раньше.
Иногда дело настолько плохо, что я почти поднимаю трубку.
Продаю детский блюз для удивлённых смугляшек.
Я сплю в твоей старой майке
И хожу по дому в твоих тапках.
Я знаю, это странно.
Это странный способ сказать, что я должен любить тебя,
Я должен любить тебя.

Я родился под несчастливой звездой,
Но ты спас мою жизнь
Той ночью, на крыше отеля.
«Войди в мое сердце и умри вместе с ним,
Как соринка в глазу, попавшая туда со спинки на кровати».
Я прекрасно помню те поцелуи – они запечатлены на фото.

Продаю детский блюз для удивлённых смугляшек.
Я сплю в твоей старой майке
И хожу по дому в твоих тапках.
Я знаю, это странно.
Это странный способ сказать, что я должен любить тебя,
Я должен любить тебя.


Каждый человек умирает, но не каждый живёт по настоящему!
 
MaxДата: Четверг, 27.03.2008, 15:29:52 | Сообщение # 20
Монстр Альтернативы
Группа: Администраторы
Сообщений: 3030
Репутация: 59
Статус: Offline
Grand Theft Autumn (оригинал Fall Out Boy)

Where is your boy tonight? I hope he is a gentleman.
Maybe he won’t find out what I know: you were the last good thing about this part of town.

When I wake up, I’m willing to take my chances on the hope I forget
that you hate him more than you notice I wrote this for you (for you, so...)
You need him. I could be him...
I could be an accident but I’m still trying.
That’s more than I can say for him.

Where is your boy tonight? I hope he is a gentleman.
Maybe he won’t find out what I know: you were the last good thing about this part of town.

Someday I’ll appreciate in value, get off my ass and call you... {but for} the meantime I’ll sport my brand new fashion of waking up with pants on at 4:00 in the afternoon.
You need him. I could be him...
I could be an accident but I’m still trying.
That’s more than I can say for him.
1-2-3-4!

Where is your boy tonight? I hope he is a gentleman.
Maybe he won’t find out what I know: you were the last good thing about this part of town.
(won’t find out) he won’t find out
(won’t find out) he won’t find out
Where is your boy tonight? I hope he is a gentleman.
Maybe he won’t find out what I know: you were the last good thing about this part of town.
Where is your boy tonight? I hope he is a gentleman. (he won’t find out)
Maybe he won’t find out what I know: you were the last good thing about this part of town.

Большая кража осени (перевод Таня Костина из Москвы (под ред. Амальгама))

Где твой мальчик сегодня вечером? Я надеюсь, что он джентльмен.
Может он не обнаружит того, что знаю я: ты – последнее, что было хорошего в этой части города.

Когда я просыпаюсь, я хочу использовать свой шанс. В надежде я забываю,
Что ты ненавидишь его больше, чем ты замечаешь. (Я написал это для тебя).
Тебе нужен он. Я мог быть им…
Мог им стать случайно, но я все еще стараюсь.
Это больше, чем я могу сказать за него.

Где твой мальчик сегодня вечером? Я надеюсь, что он джентльмен.
Может он не обнаружит того, что знаю я: ты – последнее, что было хорошего в этой части города.

Когда-нибудь я научусь оценивать всё по достоинству, подниму свою задницу и позвоню тебе, а пока я буду щеголять своей новой манерой просыпаться одетым в 4-00 часа дня.
Тебе нужен он. Я мог быть им…
Мог им стать случайно, но я все еще стараюсь.
Это больше, чем я могу сказать за него.
1-2-3-4

Где твой мальчик сегодня вечером? Я надеюсь, что он джентльмен.
Может он не обнаружит того, что знаю я: ты – последнее, что было хорошего в этой части города.
(не обнаружит) он не обнаружит
(не обнаружит) он не обнаружит
Где твой мальчик сегодня вечером? Я надеюсь, что он джентльмен.
Может он не обнаружит того, что знаю я: ты – последнее, что было хорошего в этой части города.
Где твой мальчик сегодня вечером? Я надеюсь, что он джентльмен.
Может он не обнаружит того, что знаю я: ты – последнее, что было хорошего в этой части города.


Каждый человек умирает, но не каждый живёт по настоящему!
 
MaxДата: Четверг, 27.03.2008, 15:32:35 | Сообщение # 21
Монстр Альтернативы
Группа: Администраторы
Сообщений: 3030
Репутация: 59
Статус: Offline
Hum Hallelujah (оригинал Fall Out Boy)

It's all a game of this or that, now versus then
better off against worse for wear
And you’re someone who knows someone who knows someone I once knew
And I just want to be a part of this

The road outside my house is paved with good intentions
Hired a construction crew, 'cause it's hell on the engine
And you are the dreamer and we are the dream.
I could write it better than you ever felt it.

So hum hallelujah,
Just off the key of reason
I thought I loved you
It was just how you looked in the light.
A teenage vow in a parking lot
"Till tonight do us part"
I sing the blues and swallow them too

My words are my faith, to hell with our good name.
A remix of your guts-your insides X-rayed
And one day we'll get nostalgic for disaster
we're a bull, your ears are just a china shop

I love you in the same way, there's a chapel in a hospital
One foot in your bedroom and one foot out the door
Sometimes we take chances, sometimes we take pills.
I could write it better than you ever felt it.

So hum hallelujah,
Just off the key of reason
I thought I loved you
It was just how you looked in the light.
A teenage vow in a parking lot
"Till tonight do us part"
I sing the blues and swallow them too

Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelu...
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelu...
(Hum hallelujah (Hum hallelujah), hum hallelujah (Hum hallelujah))

A teenage vow in a parking lot
"Till tonight do us part"
I sing the blues and swallow them too

So hum hallelujah,
Just off the key of reason
I thought I loved you
It was just how you looked in the light.
A teenage vow in a parking lot (Hum hallelujah)
"Till tonight do us part"
Love in a parking lot (Hum hallelujah)
"Till tonight do us part"
A teenage vow in a parking lot
"Till tonight do us part"
I sing the blues and swallow them too

Напевай: «Аллилуйя!» (перевод)

Это борьба противоположностей: настоящее против прошлого,
Лучшее против худшего.
Ты некто, кто знает кого-то, кто знает кое-кого, кого я однажды знал,
И я просто хочу быть частичкой всего этого.

Дорога возле моего дома выложена добрыми намерениями.
Я нанял строительную команду, чтобы самому не браться за этот адский труд.
Ты – мечтательница, а мы все для тебя – сон.
Я бы мог описать это лучше, чем ты когда-либо чувствовала.

Так, напевай про себя «Аллилуйя!»
Я был немного того,
Думая, что люблю тебя –
Это была просто слепая страсть,
Любовная клятва подростков в припаркованной машине:
«Пока эта ночь не разлучит нас».
Я пою блюз и глотаю таблетки…

Мои слова – это моя вера. К чёрту наше доброе имя.
Ремикс из твоих внутренностей виден на рентгене брюшной полости.
Однажды мы истоскуемся по неприятнгстям.
Мы выполняем роль слона, а твои уши – роль посудной лавки.

Я люблю тебя, как прежде, - в больнице есть часовня…
Одной ногой я в твоей спальне, а другой – за порогом.
Иногда мы полагаемся на случай, а иногда принимаем таблетка.
Я мог бы написать об этом лучше, чем ты когда-либо чувствовала.

Так, напевай про себя «Аллилуйя!»
Я был немного того,
Думая, что люблю тебя –
Это была просто слепая страсть,
Любовная клятва подростков в припаркованной машине:
«Пока эта ночь не разлучит нас».
Я пою блюз и глотаю таблетки…

Аллилуйя! Аллилуйя!
Аллилуйя! Аллилуйя!
(Напевай: «Аллилуйя!» Напевай: «Аллилуйя!»)

Любовная клятва подростков в припаркованной машине:
«Пока эта ночь не разлучит нас».
Я пою блюз и глотаю таблетки…

Так, напевай про себя «Аллилуйя!»
Я был немного того,
Думая, что люблю тебя –
Это была просто слепая страсть,
Любовная клятва подростков в припаркованной машине:
«Пока эта ночь не разлучит нас».
Любовь в припаркованной машине (Напевай: «Аллилуйя!»)
«Пока эта ночь не разлучит нас».
Любовная клятва подростков в припаркованной машине:
«Пока эта ночь не разлучит нас».
Я пою блюз и глотаю таблетки…


Каждый человек умирает, но не каждый живёт по настоящему!
 
MaxДата: Четверг, 27.03.2008, 15:34:23 | Сообщение # 22
Монстр Альтернативы
Группа: Администраторы
Сообщений: 3030
Репутация: 59
Статус: Offline
I'm Like a Lawyer With the Way I'm Always Trying To Get You Off (оригинал Fall Out Boy)

Last year's wishes
Are this year's apologies
Every last time I come home
I take my last chance
To burn a bridge or two
I only keep myself this sick in the head
Cause I know how the words get you

We're the new face of failure
Prettier and younger but not any better off
Bullet proof loneliness
At best, at best
Me and you
Setting in a honeymoon
If I woke up next to you
If I woke up next to you
Me and you
Setting in a honeymoon
If I woke up next to you
If I woke up next to you

Collect the bad habits
That you couldn't bear to keep
Out of the woods but I love
A tree I used to lay beneath
Kissed teeth stained red
From a sour bottle baby girl
With eyes the size of baby worlds

We're the new face of failure
Prettier and younger but not any better off
Bullet proof loneliness
At best, at best
Me and you
Setting in a honeymoon
If I woke up next to you
If I woke up next to you
Me and you
Setting in a honeymoon
If I woke up next to you
If I woke up next to you
Me and you
The best way
To make it through
With hearts and wrists intact
Is to realize
Two out of three ain't bad
Ain't bad
Me and you
Setting in a honeymoon
If I woke up next to you
If I woke up next to you
Me and you

Я похож на адвоката в своих постоянных попытках спасти тебя (перевод)

Желания года минувшего –
Это раскаяния года текущего.
Каждый последний раз, когда я прихожу домой,
Я использую свой последний шанс
Сжечь мост или пару мостов.
У меня в голове такой кавардак,
Потому что я знаю, как действуют на тебя слова.

Мы - новый пример неудачников,
Симпатичные и молодые, но от этого ничуть не лучше.
Пуленепробиваемое одиночество -
Вот наш удел в лучше случае.
Я и ты,
И у нас медовый месяц.
Если я проснулся рядом с тобой,
Если я проснулся рядом с тобой…
Я и ты,
И у нас медовый месяц.
Если я проснулся рядом с тобой,
Если я проснулся рядом с тобой…

Избавься от вредных привычек,
С которыми ты так и не смогла примириться.
Мы вышли из этих лесных дебрей, но я обожаю
То дерево, под которым, напившись, лежал
И целовал испачканные помадой зубы
Девочки,
Глаза которой глубоки как микрокосм…

Мы - новый пример неудачников,
Симпатичные и молодые, но от этого ничуть не лучше.
Пуленепробиваемое одиночество -
Вот наш удел в лучше случае.
Я и ты,
И у нас медовый месяц.
Если я проснулся рядом с тобой,
Если я проснулся рядом с тобой…
Я и ты,
И у нас медовый месяц.
Если я проснулся рядом с тобой,
Если я проснулся рядом с тобой…
Я и ты,
Лучший способ
Сделать это,
Людям близким друг другу и душой, и телом, -
Это понять,
Что два попадания из трёх – весьма неплохой результат,
Весьма неплохой результат.
Я и ты,
И у нас медовый месяц.
Если я проснулся рядом с тобой,
Если я проснулся рядом с тобой…
Я и ты…


Каждый человек умирает, но не каждый живёт по настоящему!
 
MaxДата: Четверг, 27.03.2008, 15:36:48 | Сообщение # 23
Монстр Альтернативы
Группа: Администраторы
Сообщений: 3030
Репутация: 59
Статус: Offline
I've Got All This Ringing In My Ears And None On My Fingers (оригинал Fall Out Boy)

You’re a canary, I’m a coal mine
Cause sorrow is just all the rage
Take one for the team
You all know what I mean

And I’m so sorry, but not really
Tell the boys where to find my body
New York eyes, Chicago thighs
Pushed up the window to kiss you off

The truth hurts worse than anything I could bring myself to do to you [x2]

Do you remember the way I held your hand?
Under the lamp post and ran
Oh, this way so many times
I could close my eyes

The truth hurts worse than anything I could bring myself to do to you [x2]

The truth hurts worse than anything I could bring myself to do
The truth hurts worse than anything I could bring myself to do to you
The truth
The truth

(Now press repeat)

У меня всё звенит в ушах, но почему-то не в карманах (перевод)

Ты – сексапильная красотка, а я шахтёр.
Страдание - нынче повальное увлечение,
Причём одна может стать грустью многих.
Ну, вы знаете, что я имею в виду.

Мне так жаль, хотя на самом деле не очень.
Скажите парням, где искать моё тело:
Глаза – в Нью-Йорке, ноги – в Чикаго.
Я поднял стекло и послал прощальный поцелуй.

Правда ранит сильнее, чем что-либо ещё, чем я мог бы отомстить тебе [2 раза]

Ты помнишь, как я держал тебя за руку,
Стоя под фонарным столбом, а затем сбежал?
Я мог бы столько раз
Закрывать глаза!

Правда ранит сильнее, чем что-либо ещё, чем я мог бы отомстить тебе [2 раза]

Правда ранит сильнее, чем что-либо ещё, чем я мог бы отомстить…
Правда ранит сильнее, чем что-либо ещё, чем я мог бы отомстить тебе.
Правда…
Правда…

(Повторяется до конца)


Каждый человек умирает, но не каждый живёт по настоящему!
 
MaxДата: Четверг, 27.03.2008, 15:44:56 | Сообщение # 24
Монстр Альтернативы
Группа: Администраторы
Сообщений: 3030
Репутация: 59
Статус: Offline
It's Hard To Say "I Do" (оригинал Fall Out Boy)

I speak fast and I'm not gonna repeat myself
So listen carefully to every word I say:
"I'm the only one who's gonna get away with making excuses today,

You're appealing to emotions that I simply do not have"
Blackmailed myself
Cause I ain't got anyone else

"This is a stick up
Give us all your inspiration"
I've got the red carpet blues baby

"Put your hands in the air and don't make a sound
But don't get the wrong idea
We're gonna shoot you
We're gonna shoot you
And there's nothing in your head or pocket, throat or wallet
That could change just how this goes
No
We're gonna shoot you
We're gonna shoot you"

When I said that I'd return to you I meant more like a relapse
Now again I think "His and her's" "For better or worse"
But the only ring I want buried with me are the ones around my eyes

"You're appealing to emotions that I simply do not have"
I've got the red carpet blues baby

"Put your hands in the air and don't make a sound
But don't get the wrong idea
We're gonna shoot you
We're gonna shoot you
And there's nothing in your head or pocket, throat or wallet
That could change just how this goes"
And everyone shakes to the beat with a barrel down their throat
[x2]

But don't get the wrong idea
We're gonna shoot you
We're gonna shoot you

Тяжело сказать «Я согласен» когда ты не согласен (перевод Sophie из Ейска)

Я говорю быстро и никогда не повторяю
Поэтому слушай внимательно каждое слово, которое я скажу:
Я единственный, кто собирается выиграть поединок, извинившись сегодня.

Ты показываешь эмоции, которых у меня просто нет,
Шантажируя меня.
Потому что я не могу получить что-нибудь еще.

«Это ограбление! Отдайте нам все ваше вдохновение!»
Малыш, у меня уже есть блюз для исполнения на красной дорожке.

«Руки вверх и ни звука!
Не делайте ошибочных выводов!
Мы застрелим вас,
Мы застрелим вас!
У тебя нет ничего ни в голове, ни в карманах, ни в голосе, ни в бумажнике,
Что могло бы изменить ход сегодняшних событий
Нет ничего.
Мы застрелим вас,
Мы застрелим вас!»

Когда я сказал, что вернусь к тебе, я имел в виду рецидив
Сейчас я снова думаю: «Его и ее» «К лучшему или к худшему?»
И единственные кольца, которые я хотел бы видеть похороненными со мной –
Это синяки вокруг моих глаз.

Ты показываешь эмоции, которых у меня просто нет,
Малыш, у меня уже есть блюз для исполнения на красной дорожке.

«Руки вверх и ни звука!
Не делайте ошибочных выводов!
Мы застрелим вас
Мы застрелим вас!»
У тебя нет ничего ни в голове, ни в карманах, ни в голосе, ни в бумажнике,
Что могло бы изменить ход сегодняшних событий
И каждый выбивает барабанную дробь с дулом пистолета у горла
(2 раза)

Но не делайте ошибочных выводов!
Мы застрелим вас!
Мы застрелим вас!


Каждый человек умирает, но не каждый живёт по настоящему!
 
MaxДата: Четверг, 27.03.2008, 15:46:51 | Сообщение # 25
Монстр Альтернативы
Группа: Администраторы
Сообщений: 3030
Репутация: 59
Статус: Offline
Nobody Puts Baby In the Corner (оригинал Fall Out Boy)

Drink down that gin and kerosene,
and come spit on bridges with me.
Just to keep us warm.

Then light a match to leave me be.
Light a match to leave, me be.
And I keep my jealousy close,
'cause it's all mine.
And if you say this makes you happy,
then I'm not the only one lying.

[Chorus: 2x]
Keep quiet,
Nothing comes as easy as you.
Can I lay in your bed all day?
I'll be your best kept secret
And your biggest mistake.
The hand behind this pen relives a failure everyday.

And I keep my jealousy close,
'cause it's all mine.
And if you say this makes you happy,
Then I'm not the only one who is lying.

Drink down that gin and kerosene,
And come spit on bridges with me.
Just to keep us warm.

Then light a match to leave me be.
Light a match to leave, me be.

[Chorus: 2x]

So wear me like a locket around your throat.
I'll weigh you down; I'll watch you choke.
You look so good in blue.
You look so good in blue. [2 раза]

So wear me like a locket around your throat. (Keep quiet, nothing comes as easy as you)
I'll weigh you down; I'll watch you choke. (Can I lay in your bed all day?)
You look so good in blue.
You look so good in blue.

[Chorus: 3x]

«Никто не поставит малышку в угол» (Цитата из к/ф «Грязные танцы») (перевод)

Выпей весь этот джин с керосином,
И пойдём «поджигать мосты»,
Чтобы согреться.

Ты подожжёшь спичку, и я останусь один.
Ты подожжёшь спичку, и я останусь один.
Я никому не показываю свою ревность,
Потому что она только моя.
Если ты говоришь, что счастлива со мной,
Значит, мы оба врём.

[Припев: 2 раза]
Тише!
Ты такая чувственная!
Можно я останусь в твоей постели на весь день?
Я буду твоим самым большим секретом
И самой большой ошибкой.
Автор этих строк каждый день переживает одну и ту же неудачу.

Я никому не показываю свою ревность,
Потому что она только моя.
Если ты говоришь, что счастлива со мной,
Значит, мы оба врём.

Выпей весь этот джин с керосином,
И пойдём «поджигать мосты»,
Чтобы согреться.

Ты подожжёшь спичку, и я останусь один.
Ты подожжёшь спичку, и я останусь один.

[Припев: 2 раза]

Носи воспоминания о нас с тобой, как медальон на шее.
Его тяжесть будет давить на тебя, и я буду наблюдать, как ты задыхаешься.
Тебе так идёт, когда ты грустишь.
Тебе так идёт, когда ты грустишь.[2 раза]

Носи воспоминания о нас с тобой, как медальон на шее (Тише! Ты такая чувственная!)
Его тяжесть будет давить на тебя, и я буду наблюдать, как ты задыхаешься (Можно я останусь в твоей постели на весь день?)
Тебе так идёт, когда ты грустишь.
Тебе так идёт, когда ты грустишь.

[Припев: 3 раза]


Каждый человек умирает, но не каждый живёт по настоящему!
 
MaxДата: Четверг, 27.03.2008, 15:51:11 | Сообщение # 26
Монстр Альтернативы
Группа: Администраторы
Сообщений: 3030
Репутация: 59
Статус: Offline
Saturday (оригинал Fall Out Boy)

I'm good to go and
I'm going no where fast
it could be worse I could be taking you there with me (with me)
I'm good to go
even though its like I'm still on my own.
I'm good to go for something golden
though the motions I've been going through have failed
And I'm coasting on potential towards the wall
At a 100 miles an hour

When I say
Two more weeks
My foot is in the door (yeah)
I can't sleep
In the wake of Saturday (Saturday)
Saturday
When these open doors were open-ended
Saturday
When these open doors were open-ended

Pete and I attacked
And lost the story
Oh we promised them decisions
The mass of youthful innocence
And I read about the afterlife
But I never really lived more than an hour (more than an hour)

When I say
Two more weeks
My foot is in the door (yeah)
I can't sleep
In the wake of Saturday (Saturday)
Saturday
When these open doors were open-ended
Saturday
When these open doors were open-ended

And I read about the afterlife
But I never really lived
And I read about the afterlife
But I never really lived

Two more weeks
My foot is in the door
Me and Pete
In the wake of Saturday
Saturday
When these open doors were open-ended
Saturday
When these open doors were open-ended
Saturday
Saturday

Суббота (перевод)

Я в полной готовности,
Но я никуда не тороплюсь.
Было бы хуже, если бы я мог взять тебя с собой.
Я в полной готовности,
Хотя всё ещё сам по себе.
Я готов завершить начатое,
Хотя все мои прежние усилия прошли даром.
Я стремительно направляюсь к стене
На скорости 100 миль в час.

Когда я говорю
«Ещё две недели»,
Я уже за дверью.
Я не могу заснуть
После субботней ночи.
Суббота – это время,
Когда эти двери открыты неограниченно долго.
Суббота – это время,
Когда эти двери открыты неограниченно долго.

Пит и я выступили с критикой
И проиграли целую историю.
Мы пообещали им найти способ
Продления периода юношеской невинности.
Я уже читал о жизни после смерти,
Но сам никогда не жил дольше часа.

Когда я говорю
«Ещё две недели»,
Я уже за дверью.
Я не могу заснуть
После субботней ночи.
Суббота – это время,
Когда эти двери открыты неограниченно долго.
Суббота – это время,
Когда эти двери открыты неограниченно долго.

Я уже читал о жизни после смерти,
Но сам никогда не жил…
Я уже читал о жизни после смерти,
Но сам никогда не жил…

«Ещё две недели»,
Я уже за дверью.
Пит и я
После субботней ночи.
Суббота – это время,
Когда эти двери открыты неограниченно долго.
Суббота – это время,
Когда эти двери открыты неограниченно долго.
Суббота,
Суббота.


Каждый человек умирает, но не каждый живёт по настоящему!
 
MaxДата: Четверг, 27.03.2008, 15:52:48 | Сообщение # 27
Монстр Альтернативы
Группа: Администраторы
Сообщений: 3030
Репутация: 59
Статус: Offline
So Sick (оригинал Fall Out Boy)

Gotta change my answering machine
Now that I'm alone
'Cause right now it says that we
Can't come to the phone
And I know it makes no sense
'Cause you walked out the door
But it's the only way I hear your voice anymore
It's ridiculous
It's been months
And for some reason I just
Can't get over us
And I'm stronger then this
Ain't no faith in her
Always walkin' 'round
With my head down
I'm so over being blue
Cryin over you

And I'm so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing you were still here
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
So why can't I turn off the radio?

Gotta fix that calender I have
That's marked July 15th
Because since there's no more you
There's no more anniversary
I'm so fed up with my thoughts of you
And your memory
And how every song reminds me
Of what used to be

That's the reason I'm so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing you were still here
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
So why can't I turn off the radio?

Leave me alone
Stupid love songs
Don't make me think about her smile
Or having my first child
Let it go
I'm turning off the radio

'Cause I'm so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing she was still here
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
So why can't I turn off the radio?

Yes, I'm so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing she was still here
Said I'm so done with love songs so sad and slow
So why can't I turn off the radio?

Why can't I turn off the radio?

Так устал... (перевод Вера)

Я должен сметить свой автоответчик
Сейчас, потому что я один,
Потому что сейчас он говорит, что мы
Не можем подойти к телефону.
И я знаю, что это не важно,
Потому что ты ушла,
Но это единственный способ не слышать твой голос.
Это так нелепо.
Это продолжалось месяцы,
И по некоторым причинам я просто
Не могу обманывать нас.
И я сильнее, чем это.
Не веря ей,
Всегда следя
С понурой головой.
Я чрезмерно грустил,
Плача над тобой.

И я так устал от песен о любви,
Так устал от слёз,
Так устал желать твоего присутствия здесь .
Говорю же, я так устал от песен о любви, таких грустных и медленных,
Так почему же я не могу выключить радио?

Я должен расправиться с моим календарём:
На нем отмечено 15 июля,
Потому что с тех пор, как нет тебя,
Нет и праздников.
Я сыт по горло своими мыслями о тебе
И воспоминаниями о тебе,
И тем, как каждая песня напоминает мне
О том, к чему я привык.

И я так устал от песен о любви,
Так устал от слёз,
Так устал желать твоего присутствия здесь .
Говорю же, я так устал от песен о любви, таких грустных и медленных,
Так почему же я не могу выключить радио?

Оставь меня,
Дурацкая любовная песня.
Не заставляй меня думать о её улыбке
Или о том, чтобы иметь с ней ребёнка.
Забудь об этом!
Я выключаю радио.

И я так устал от песен о любви,
Так устал от слёз,
Так устал желать твоего присутствия здесь .
Говорю же, я так устал от песен о любви, таких грустных и медленных,
Так почему же я не могу выключить радио?

Да, я так устал от песен о любви,
Так устал от слёз,
Так устал желать твоего присутствия здесь .
Говорю же, я так устал от песен о любви, таких грустных и медленных,
Так почему же я не могу выключить радио?

Так почему же я не могу выключить радио?


Каждый человек умирает, но не каждый живёт по настоящему!
 
MaxДата: Четверг, 27.03.2008, 15:54:31 | Сообщение # 28
Монстр Альтернативы
Группа: Администраторы
Сообщений: 3030
Репутация: 59
Статус: Offline
The Carpal Tunnel Of Love (оригинал Fall Out Boy)

We take sour sips from life's lush lips
And we shake, shake, shake the hips in relationships
Stomp out this disaster town
You'll put your eyes to the sun and say, »I know
You're only blinding to keep back what the clouds are hiding."

And we might've started singing just a little soon
We're throwing stones at a glass moon

Whoa oh, we're so miserable and stunning
Whoa oh, love songs for the genuinely cunning, whoa-oh

We keep the beat with your blistered feet
And we bullet the words at the mockingbirds singing
Slept through the weekend and dreaming
Of sinking with the melody of the cliffs of eternity
Got postcards from my former selves saying: "how've you been?"

We might've said goodbyes just a little soon
(stomp out this disaster town)
Robbing lips, kissing banks under this moon

Whoa oh, we're so miserable and stunning
Whoa oh, love songs for the genuinely cunning
Whoa oh, we're so miserable and stunning
Whoa oh, love songs for the genuinely cunning, ohh…

It was ice cream headaches and sweet avalanche
When the pearls in our shells got up to dance
You call me a bad tipper of the cradle
Tired yawns for fawns on hunter's lawns
We're the has-beens of husbands
Sharpening the knives of young wives
Take two years and call me when you're better
Take teardrops of mine, find yourself wetter

Whoa oh, we're so miserable and stunning
Whoa oh, love songs for the genuinely cunning
Whoa oh, we're so miserable and stunning
Whoa oh, love songs for the genuinely cunning

Кистевой туннельный синдром любви (перевод Ксения из Тулы)

Мы делаем кислые глотки с сексуальных губ жизни,
И мы трясём, трясём, трясём бёдрами в отношениях,
Топчемся в этом несчастном городе.
Ты посмотришь на солнце и скажешь:
«я знаю, что ты ослепляешь, чтобы скрыть то, что таят облака».

И мы могли бы начать петь немного позже,
Мы бросаем камни в стеклянную луну.

О-о-о, мы такие жалкие и великолепные,
О-о-о, любовные песни для искренне коварных, о-о-о.

Мы храним ритм твоими ступнями в волдырях,
И, когда поём, мы стреляем словами в фальшивых птичек
Спали до выходных
И, мечтая об опускании мелодией склонов вечности,
Получали открытки от бывших самих себя с вопросом: «как ты?»

И нам следовало бы сказать «прощай» немного позже
(топчемся в этом несчастном городе)
Воруя губы, целуя банки под этой луной.

О-о-о, мы такие жалкие и великолепные,
О-о-о, любовные песни для искренне коварных.
О-о-о, мы такие жалкие и великолепные,
О-о-о, любовные песни для искренне коварных, о-о-о.

Это были головные боли, как мороженое; сладкая лавина,
Когда жемчужины в наших раковинах начали танцевать,
Ты назвала меня плохим самосвалом в колыбели
Уставших зевать оленей на охотничьих лужайках.
Мы – то, что осталось от мужей,
Точивших ножи на молодых жен.
Подожди два года, пока тебе не станет лучше
Возьми мои слёзы, стань влажнее от них.

О-о-о, мы такие жалкие и великолепные,
О-о-о, любовные песни для искренне коварных.
О-о-о, мы такие жалкие и великолепные,
О-о-о, любовные песни для искренне коварных.


Каждый человек умирает, но не каждый живёт по настоящему!
 
MaxДата: Четверг, 27.03.2008, 15:56:10 | Сообщение # 29
Монстр Альтернативы
Группа: Администраторы
Сообщений: 3030
Репутация: 59
Статус: Offline
The Take Over, The Breaks Over (оригинал Fall Out Boy)

Baby, seasons change but people don't.
And I'll always be waiting in the back room.
I'm boring but overcompensate with
Headlines and flash, flash, flash photography.

But don't pretend you ever forgot about me.
Don't pretend you ever forgot about me.

Wouldn't you rather be a widow than a divorcee?
Style your wake for fashion magazines.
Widow or a divorcee?
Don't pretend, d-d-d-don't pretend.

We don't fight fair.
We don't fight fair.

They say your head can be a prison.
Then these are just conjugal visits.
People will dissect us till
This doesn't mean a thing anymore.

Don't pretend you ever forgot about me.
Don't pretend you ever forgot about me.

Wouldn't you rather be a widow than a divorcee?
Style your wake for fashion magazines, ohhh.
Widow or a divorcee?
Don't pretend, d-d-d-don't pretend.

We do it in the dark with smiles on our faces.
We're dropped and well concealed in secret places, woah.
We do it in the dark with smiles on our faces.
We're dropped and well concealed in secret places
We don't fight fair.
We don't fight fair.
We don't fight fair.
We don't fight fair.
We don't fight fair.

We do it in the dark with smiles on our faces.
We're dropped and well concealed in secret places, woah.
We do it in the dark with smiles on our faces.
We're dropped and well concealed in secret places.
We don't fight fair.
With smiles on our faces.
We're dropped and well concealed in secret places.
We don't fight fair.

Don't pretend you ever forgot about me.
We don't fight fair.
Don't pretend you ever forgot about me.
We don't fight fair.

Конец перемирию – пришло время завоеваний (перевод)

Детка, времена года меняются, а люди – нет,
Поэтому я всегда буду ждать где-то на заднем плане.
Я скучен, но с лихвой компенсирую это,
Будучи завсегдатаем газетных колонок о светской жизни.

Не делай вид, что забывала обо мне хоть на миг.
Не притворяйся, что забыла обо мне.

Ты предпочла бы быть вдовой или разведёнкой?
Выбери себе стиль для модных журналов:
Ты будешь вдовой или разведёнкой?
Не притворяйся, не притворяйся…

Мы воюем не по правилам.
Мы воюем не по правилам.

Говорят, можно оказаться в заточении собственного разума,
Тогда это – просто супружеские визиты.
Люди будут перемывать нам кости до тех пор,
Пока это не будет иметь ни малейшего значения.

Не делай вид, что забывала обо мне хоть на миг.
Не притворяйся, что забыла обо мне.

Ты предпочла бы быть вдовой или разведёнкой?
Выбери себе стиль для модных журналов:
Ты будешь вдовой или разведёнкой?
Не притворяйся, не притворяйся…

Мы делаем это в темноте с улыбками на лицах.
Мы уединяемся и тщательно маскируемся в секретных местах.
Мы делаем это в темноте с улыбками на лицах.
Мы уединяемся и тщательно маскируемся в секретных местах.
Мы воюем не по правилам.
Мы воюем не по правилам.
Мы воюем не по правилам.
Мы воюем не по правилам.
Мы воюем не по правилам.

Мы делаем это в темноте с улыбками на лицах.
Мы уединяемся и тщательно маскируемся в секретных местах.
Мы делаем это в темноте с улыбками на лицах.
Мы уединяемся и тщательно маскируемся в секретных местах.
Мы воюем не по правилам.
С улыбками на лицах.
Мы уединяемся и тщательно маскируемся в секретных местах.
Мы воюем не по правилам.

Не делай вид, что забывала обо мне хоть на миг.
Мы воюем не по правилам.
Не притворяйся, что забыла обо мне.
Мы воюем не по правилам.


Каждый человек умирает, но не каждый живёт по настоящему!
 
MaxДата: Четверг, 27.03.2008, 15:57:43 | Сообщение # 30
Монстр Альтернативы
Группа: Администраторы
Сообщений: 3030
Репутация: 59
Статус: Offline
The (After) Life Of The Party (оригинал Fall Out Boy)

I'm a stitch away from making it
And a scar away from falling apart, apart
Blood cells pixelate
And eyes dilate
And the full moon pill's got me out on the street at night

Cut it loose
Watch you work the room
Cut it loose
Watch you work the room
Cut it loose
Watch you work the room
Cut it loose
Watch you work the room

Put love on hold,
Young Hollywood is on the other line
Her nose runs ruby red, deaths in a double bed
Singing songs that could only catch the ear of the desperate

Cut it loose
Watch you work the room
Cut it loose
Watch you work the room
Cut it loose
Watch you work the room
Cut it loose

I'm a stitch away from making it
And a scar away from falling apart, apart
Blood cells pixelate
And eyes dilate
Kiss away young thrills and kills on the mouths of all my friends

Cut it loose
Watch you work the room
Loose
Watch you work the room
Cut it loose
(Watch you work the room)

I'm a stitch away…

Конец вечеринки: жизнь после смерти (перевод)

Меня чуть-чуть не хватает, чтоб сделать это,
Как не хватает шрама, чтобы развалиться на части.
Клетки крови подобны пикселям
И глаза широко раскрыты –
Холодный свет полнолуния выманил меня на ночную улицу.

Расслабься
И общайся с гостями на вечеринке.
Расслабься
И общайся с гостями на вечеринке.
Расслабься
И общайся с гостями на вечеринке.
Расслабься
И общайся с гостями на вечеринке.

Повремени с любовью,
На том конце провода – юные звёзды Голливуда.
У неё из носа алая струйка крови – так случается смерть после шальной ночи.
Мы поём песни, смысл которых поймут только отчаявшиеся.

Расслабься
И общайся с гостями на вечеринке.
Расслабься
И общайся с гостями на вечеринке.
Расслабься
И общайся с гостями на вечеринке.
Расслабься…

Меня чуть-чуть не хватает, чтоб сделать это,
Как не хватает шрама, чтобы развалиться на части.
Клетки крови подобны пикселям
И глаза широко раскрыты.
Поцелуем в губы отбей у моих друзей охоту к кайфу и увеселениям молодости.

Расслабься
И общайся с гостями на вечеринке.
Расслабься
И общайся с гостями на вечеринке.
Расслабься
(И общайся с гостями на вечеринке).

Меня чуть-чуть не хватает…


Каждый человек умирает, но не каждый живёт по настоящему!
 
Форум » Полезное » Тексты и переводы песен » Fall Out Boy
  • Страница 2 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Поиск:


Конструктор сайтов - uCoz
//subculture.ucoz.ua/desing/line2.gif