Главная | Регистрация | Вход Приветствую Вас Гость | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Форум » Полезное » Тексты и переводы песен » My Chemical Romance
My Chemical Romance
MaxДата: Среда, 26.03.2008, 21:01:44 | Сообщение # 1
Монстр Альтернативы
Группа: Администраторы
Сообщений: 3030
Репутация: 59
Статус: Offline
Здесь выкладуем тексты и переводы песен группы " My Chemical Romance "

Каждый человек умирает, но не каждый живёт по настоящему!
 
MaxДата: Четверг, 27.03.2008, 17:39:24 | Сообщение # 2
Монстр Альтернативы
Группа: Администраторы
Сообщений: 3030
Репутация: 59
Статус: Offline
Cancer (оригинал My Chemical Romance)

Turn away,
If you could get me a drink
Of water 'cause my lips are chapped and faded
Call my aunt Marie
Help her gather all my things
And bury me in all my favorite colors,
My sisters and my brothers, still,
I will not kiss you,
'Cause the hardest part of this is leaving you.

Now turn away,
'Cause I'm awful just to see
'Cause all my hairs abandoned all my body,
Oh, my agony,
Know that I will never marry,
Baby, I'm just soggy from the chemo
But counting down the days to go
It just ain't living
And I just hope you know

That if you say (if you say)
Goodbye today (goodbye today)
I'd ask you to be true (cause I'd ask you to be true)

'Cause the hardest part of this is leaving you
'Cause the hardest part of this is leaving you...

Рак (перевод Алина (под ред. Амальгама))

Отвернись,
Если хочешь подать мне стакан воды,
Потому что мои губы потрескались и побелели.
Позови тетю Мэри,
Помоги ей собрать все мои вещи
И похоронить меня в одежде моих любимых цветов.
Сёстры и братья, я пока
Не стану целовать вас,
Потому что самое тяжелое в моей смерти – это покинуть вас.

А теперь отвернись,
Потому что я представляю из себя ужасное зрелище,
Потому что все волосы на моём теле выпали.
О, моя агония,
Я знаю, что никогда не женюсь.
Дорогая, я так устал от этой химиотерапии,
Но отсчитываю дни, когда мне предстоит уйти.
Это не жизнь,
И, знаешь, я надеюсь…

…что если ты скажешь (если скажешь)
«Прощай!» сегодня («Прощай!» сегодня),
То я попрошу тебя быть верной (попрошу тебя быть верной).

Потому что самое тяжелое в моей смерти – это покинуть тебя.
Потому что самое тяжелое в моей смерти – это покинуть тебя...


Каждый человек умирает, но не каждый живёт по настоящему!
 
MaxДата: Четверг, 27.03.2008, 17:48:41 | Сообщение # 3
Монстр Альтернативы
Группа: Администраторы
Сообщений: 3030
Репутация: 59
Статус: Offline
Famous Last Words (оригинал My Chemical Romance)

Now I know
That I can't make you stay
But where's your heart
But where's your heart
But where's your...

And I know
There's nothing I could say
To change that part
To change that part
To change...

So many
Bright lights to cast a shadow
But can I speak?
Well is it hard understanding
I'm incomplete
A life that's so demanding
I get so weak
A loveless soul demanding
I can't speak

I am not afraid to keep on living
I am not afraid to walk this world alone
Honey if you stay, I'll be forgiven
Nothing you could say can stop me going home

Can you see
My eyes are shining bright
Cause I'm out here
On the other side
Of a jet black hotel mirror
And I'm so weak
Is it hard understanding
I'm incomplete
A loveless soul demanding
I get weak

I am not afraid to keep on living
I am not afraid to walk this world alone
Honey if you stay, I'll be forgiven
Nothing you could say can stop me going home

I am not afraid to keep on living
I am not afraid to walk this world alone
Honey if you stay, I'll be forgiven
Nothing you could say can stop me going home

These bright lights are always bright to me
These bright lights are always bright to me

Последние важные слова (перевод Катенок из Екатеринбурга)

Сейчас я понимаю,
Что я не могу тебя остановить,
Но где же твое сердце,
Где же твое сердце,
Где же твое…

И сейчас я понимаю,
Что ничего не могу сказать,
Чтобы что-то изменить,
Чтобы что-то изменить,
Чтобы что-то…

Очень много яркого света,
Чтобы я мог видеть свою тень,
Но могу ли я хотя бы говорить?
Это трудно понять,
Я чувствую в себе какую-то незавершенность,
Жизнь настолько требовательна,
Я становлюсь все слабее
Моя душа без любви,
И я не могу говорить…

Я не боюсь продолжать жить,
Я не боюсь идти в этот мир один,
Дорогая, если ты останешься, то я буду прощен,
Но ничто, из того, что ты скажешь, не сможет меня остановить

Видишь,
Мои глаза становятся ярче,
Потому что я не здесь,
Я на другой стороне,
На другой стороне зеркала
Это трудно понять,
Я становлюсь все слабее
Моя душа без любви,
Я становлюсь слабее…

Я не боюсь продолжать жить,
Я не боюсь идти в этот мир один,
Дорогая, если ты останешься, то я буду прощен,
Но ничто, из того, что ты скажешь, не сможет меня остановить

Я не боюсь продолжать жить,
Я не боюсь идти в этот мир один,
Дорогая, если ты останешься, то я буду прощен,
Но ничто, из того, что ты скажешь, не сможет меня остановить

Эти яркие огни всегда будут яркими для меня,
Эти яркие огни всегда будут яркими для меня.


Каждый человек умирает, но не каждый живёт по настоящему!
 
MaxДата: Четверг, 27.03.2008, 17:51:41 | Сообщение # 4
Монстр Альтернативы
Группа: Администраторы
Сообщений: 3030
Репутация: 59
Статус: Offline
Helena (оригинал My Chemical Romance)

Long ago
Just like the hearse you die to get in again
We are so far from you

Burning on just like a match you strike to incinerate
The lives of everyone you know
And what's the worst you take (worst you take)
from every heart you break (heart you break)
And like the blade you stain (blade you stain)
Well I've been holding on tonight

[Chorus]
What's the worst that I can say?
Things are better if I stay
So long and goodnight
So long and goodnight

Came a time
When every star fall brought you to tears again
We are the very hurt you sold
And what's the worst you take (worst you take)
from every heart you break (heart you break)
And like the blade you stain (blade you stain)
Well I've been holding on tonight

[Chorus]
What's the worst that I can say?
Things are better if I stay
So long and goodnight
So long and goodnight
And if you carry on this way
Things are better if I stay
So long and goodnight
So long and goodnight

Can you hear me?
Are you near me?
Can we pretend to leave and then
We'll meet again
When both our cars collide?

[Chorus]
What's the worst that I can say?
Things are better if I stay
So long and goodnight
So long and goodnight
And if you carry on this way
Things are better if I stay
So long and goodnight
So long and goodnight

Элена (перевод)

Давно.
Ты умираешь, чтобы, как гроб, быть вынесенной снова.
Мы все так далеко от тебя.

Обгораешь. Как спичка ты горишь дотла.
Жизни всех, кого ты знаешь.
И что худшее ты взяла (худшее ты взяла).
Из всех разбитых сердец (разбитых сердец).
И как лезвие ты пачкаешься (пачкаешься).
Что ж я ждал сегодняшнюю ночь.

[Припев]
Что хуже я могу сказать?
Лучше если я останусь.
Прощай и спокойной ночи!
Прощай и спокойной ночи!

Пришло время.
Когда все звезды падают, они заставляют тебя плакать опять.
Мы - кого так больно ты продала.
И что худшее ты взяла (худшее ты взяла).
Из всех разбитых сердец (разбитых сердец).
И как лезвие ты пачкаешься (пачкаешься).
Что ж я ждал сегодняшнюю ночь.

[Припев]
Что хуже я могу сказать?
Лучше если я останусь.
Прощай и спокойной ночи!
Прощай и спокойной ночи!
И если ты продолжаешь тот же путь.
Лучше, если я останусь.
Прощай и спокойной ночи!
Прощай и спокойной ночи!

Слышишь ли ты меня?
Рядом ли ты со мной?
Сможем ли мы притвориться, чтобы остаться.
И тогда мы встретимся снова.
Когда обе наши машины столкнутся.

[Припев]
Что хуже я могу сказать?
Лучше если я останусь.
Прощай и спокойной ночи!
Прощай и спокойной ночи!
И если ты продолжаешь тот же путь.
Лучше, если я останусь.
Прощай и спокойной ночи!
Прощай и спокойной ночи!


Каждый человек умирает, но не каждый живёт по настоящему!
 
MaxДата: Четверг, 27.03.2008, 17:53:17 | Сообщение # 5
Монстр Альтернативы
Группа: Администраторы
Сообщений: 3030
Репутация: 59
Статус: Offline
I Don't Love You (оригинал My Chemical Romance)

Well, when you go
Don't ever think I'll make you try to stay
And maybe when you get back
I'll be off to find another way

And after all this time that you still owe
You're still the good-for-nothing I don't know
So take your gloves and get out
Better get out
While you can

When you go
Would you even turn to say
"I don't love you
Like I did Yesterday"

Sometimes I cry so hard from pleading
So sick and tired of all the needless beating
But baby when they knock you
Down and out
It's where you ought to stay

And after all the blood that you still owe
Another dollar's just another blow
So fix your eyes and get up
Better get up
While you can

When you go
Would you even turn to say
"I don't love you
Like I did Yesterday"

Well come on, come on

When you go
Would you have the guts to say
"I don't love you
Like I loved you Yesterday"

I don't love you
Like I loved you
Yesterday

I don't love you
Like I loved you
Yesterday

Я не люблю тебя (перевод Оля из Кандалакши)

Когда ты уйдёшь,
Даже не думай, что я попытаюсь заставить тебя остаться.
И, возможно, когда ты вернёшься,
Я буду в поиске совсем другого пути.

И спустя всё это время, ты по-прежнему вся в долгах.
По-прежнему «ни на что не годна», я тебя не знаю.
Так забери свои перчатки и убирайся,
Лучше убирайся,
Пока можешь.

Когда ты уйдёшь,
Пожалуйста, обернись, чтобы сказать:
«Я не люблю тебя,
Как вчера»

Иногда я так сильно прошу тебя,
Так болен и устал от бесполезных избиений.
Но, детка, когда они убивают тебя
Изнутри и снаружи.
Это то, чего ты хотела?

И после всей крови, которая у тебя в долгу,
Другой доллар – ещё одна доза.
Так открой глаза и очнись,
Лучше очнись,
Пока можешь.

И когда ты уйдёшь,
Пожалуйста, обернись, чтобы сказать:
«Я не люблю тебя,
Как вчера»

Ну, давай, давай,

Когда ты уйдёшь, пожалуйста, осмелься сказать
«Я не люблю тебя
Как я любила тебя
Вчера»

Я не люблю тебя
Как я любил тебя
Вчера

Я не люблю тебя
Как я любил тебя
Вчера


Каждый человек умирает, но не каждый живёт по настоящему!
 
MaxДата: Четверг, 27.03.2008, 17:55:38 | Сообщение # 6
Монстр Альтернативы
Группа: Администраторы
Сообщений: 3030
Репутация: 59
Статус: Offline
I'm Not Okay (оригинал My Chemical Romance)

Well if you wanted honesty that's all you had to say.
I never want to let you down or have you go - it's better off this way.
For all the dirty looks, for photographs your boyfriend took.
Remember when you broke your foot from jumping out the second floor?
I'm not okay.
I'm not, okay.
I'm not okay, you wear me out.
What will it take to show you that it's not the life it seems? (I'm not okay)
I told you time and time again you sing the words (I'm not okay),
but don't know what it means to be a joke and look another line without a hook.
I held you close as we both shook.
For the last time, take a good hard look.
I'm not okay. I'm not, okay.
I'm not okay, you wear me out.
Forget about the dirty looks, the photographs your boyfriend took.
You said you read me like a book, well the pages all are torn and frayed out.
I'm okay, I'm o-kay. I' m okay now (I'm okay now).
But you really didn't listen to me because I'm telling you the truth,
I mean this I'm okay- trust me.
I'm not okay. I'm not okay.
Well, I'm not okay, I'm not o' fucking kay.

Я не впрорядке (Я обещаю) (перевод Маша Харитоненкова из Санкт-Петербурга)

Хорошо, если ты хотела честности - это всё, что ты должна была сказать.
Я никогда не захочу разочаровать тебя или чтобы ты ушла - лучше не так.
Ради всех грязных взглядов, ради фотографий, которые забрал твой друг.
Помнишь, как ты сломала ногу из-за того, что выпрыгнула со второго этажа?
Я не впорядке, я не впорядке, я не впорядке. Ты изнурила меня.
Что будет если показать тебе, что это не та жизнь, как кажется? (Я не впорядке)
Я говорил тебе всё время опять и опять, а ты поёшь слова (Я не впорядке),
но не знаешь, что значит быть посмешищем и видеть другую линию без крюка.
Я удерживал тебя рядом, но мы оба колебались.
В последний раз взгляни тяжелым взглядом.
Я не впорядке, я не впорядке, я не впорядке. Ты изнурила меня.
Забудь о грязных взглядах, о тех фотографиях, которые забрал твой друг.
Ты сказала, что прочитала меня, как книгу, хорошо, но страницы все разорвались и протёрлись.
Я впорядке, я в-порядке, я впорядке сейчас (я впорядке сейчас).
Но ты действительно не слушала меня, потому что я говорю тебе правду, я имею ввиду, что я впорядке - доверяй мне.
Я не впорядке. Я не впорядке. Ну, я не впорядке. Я ничерта не впорядке.


Каждый человек умирает, но не каждый живёт по настоящему!
 
MaxДата: Четверг, 27.03.2008, 17:58:45 | Сообщение # 7
Монстр Альтернативы
Группа: Администраторы
Сообщений: 3030
Репутация: 59
Статус: Offline
Teenagers (оригинал My Chemical Romance)

They're gonna clean up your looks
With all the lies in the books
To make a citizen out of you
Because they sleep with a gun
And keep an eye on you, son
So they can watch all the things you do

Because the drugs never work
They're gonna give you a smirk
'Cause they got methods of keeping you clean
They're gonna rip up your heads,
Your aspirations to shreds
Another cog in the murder machine

They said all teenagers scare the living shit out of me
They could care less as long as someone'll bleed
So darken your clothes or strike a violent pose
Maybe they'll leave you alone, but not me

The boys and girls in the clique
The awful names that they stick
You're never gonna fit in much, kid
But if you're troubled and hurt
What you got under your shirt
Will make them pay for the things that they did

They said all teenagers scare the living shit out of me
They could care less as long as someone'll bleed
So darken your clothes or strike a violent pose
Maybe they'll leave you alone, but not me

Ohhh yeah!

They said all teenagers scare the living shit out of me
They could care less as long as someone'll bleed
So darken your clothes or strike a violent pose
Maybe they'll leave you alone, but not me

All together now!

[x2]
Teenagers scare the living shit out of me
They could care less as long as someone'll bleed
So darken your clothes or strike a violent pose
Maybe they'll leave you alone, but not me

Тинэйджеры (перевод Кира (под ред. Амальгама))

Они раскроют тебе глаза на ложь,
Которой пропитаны все книги,
Чтобы сделать из тебя гражданина.
Они спят с оружием
И присматривают за тобой, сынок,
Чтобы наблюдать за всем, что ты делаешь.

Поскольку наркотики никогда не действуют,
Они будут над тобой ухмыляться.
Они знают, как очистить твой разум от «ненужных» мыслей.
Они порвут твои взгляды
И стремления в клочья,
И ты станешь очередным винтиком смертоносной машины.

Тинэйджеры хотят вытрясти из меня дух,
Они жаждут одного – человеческой крови.
Надень одежду потемней или прими яростную позу -
Может они оставят тебя в покое, но не меня.

В клику входят мальчишки и девчонки.
Малыш, ты никогда не привыкнешь
К ужасным кличкам, что они дают друг другу.
Если тебе будет тревожно или кто-то ранит твои чувства,
То то, что спрятано у тебя под футболкой,
Будет им платой за всё, что они сделали.

Тинэйджеры хотят вытрясти из меня дух,
Они жаждут одного – человеческой крови.
Надень одежду потемней или прими яростную позу -
Может они оставят тебя в покое, но не меня.

Ооо, да!

Тинэйджеры хотят вытрясти из меня дух,
Они жаждут одного – человеческой крови.
Надень одежду потемней или прими яростную позу -
Может они оставят тебя в покое, но не меня.

А теперь все вместе!

[2 раза]
Тинэйджеры хотят вытрясти из меня дух,
Они жаждут одного – человеческой крови.
Надень одежду потемней или прими яростную позу -
Может они оставят тебя в покое, но не меня.


Каждый человек умирает, но не каждый живёт по настоящему!
 
MaxДата: Четверг, 27.03.2008, 18:00:42 | Сообщение # 8
Монстр Альтернативы
Группа: Администраторы
Сообщений: 3030
Репутация: 59
Статус: Offline
The Ghost Of You (оригинал My Chemical Romance)

I never said I'd lie and wait forever
If I died, we'd be together
I can't always just forget her
But she could try

At the end of the world
Or the last thing I see
You are
Never coming home
Never coming home
Could I? Should I?
And all the things that you never ever told me
And all the smiles that are ever ever...
Ever...

Get the feeling that you're never
All alone and I remember now
At the top of my lungs in my arms she dies
She dies

At the end of the world
Or the last thing I see
You are
Never coming home
Never coming home
Could I? Should I?
And all the things that you never ever told me
And all the smiles that are ever gonna haunt me
Never coming home
Never coming home
Could I? Should I?
And all the wounds that are ever gonna scar me
For all the ghosts that are never gonna catch me

If I fall
If I fall (down)

At the end of the world
Or the last thing I see
You are
Never coming home
Never coming home
Never coming home
Never coming home
And all the things that you never ever told me
And all the smiles that are ever gonna haunt me
Never coming home
Never coming home
Could I? Should I?
And all the wounds that are ever gonna scar me
For all the ghosts that are never gonna...

Твой призрак (перевод Карина из Москвы)

Я никогда не признавался, что нахожусь в постоянном ожидании.
Если бы я умер, мы бы были вместе.
Я не могу постоянно просто забывать о ней,
Но она может попытаться.

На закате этого мира
Последнее, что я увижу,
Будешь ты,
Так и не вернувшаяся домой,
Так и не вернувшаяся домой.
Мог ли я? Смог бы я?
Все вещи, которые ты так и не сказала мне..
Всё те улыбки, которые ты когда-то, когда-то,
Когда-то...

Почувствовав, что ты никогда...
Совершенно один и у меня перед глазами теперь..
На высоте моих лёгких в моих руках она умирает..
Она умирает..

На закате этого мира
Последнее, что я увижу,
Будешь ты,
Так и не вернувшаяся домой,
Так и не вернувшаяся домой.
Мог ли я? Смог бы я?
Все вещи, которые ты так и не сказала мне..
Все те улыбки, которые меня вечно будут преследовать.
Так и не вернувшаяся домой.
Так и не вернувшаяся домой.
Мог ли я? Смог бы я?
И все те раны, от которых останутся шрамы…
И все те призраки, которые меня никогда не настигнут..

Если я упаду..
Если я упаду..

На закате этого мира
Последнее, что я увижу,
Будешь ты,
Так и не вернувшаяся домой,
Так и не вернувшаяся домой.
Так и не вернувшаяся домой.
Так и не вернувшаяся домой.
Все вещи, что ты так не сказала мне..
Все те улыбки, которые меня вечно будут преследовать.
Так и не вернувшаяся домой.
Так и не вернувшаяся домой.
Мог ли я? Смог бы ли я?
И все те раны, от которых останутся шрамы...
И все те призраки, которые меня никогда не...


Каждый человек умирает, но не каждый живёт по настоящему!
 
MaxДата: Четверг, 27.03.2008, 18:04:26 | Сообщение # 9
Монстр Альтернативы
Группа: Администраторы
Сообщений: 3030
Репутация: 59
Статус: Offline
The Sharpest Lives (оригинал My Chemical Romance)

Well it rains and it pours
When you're out on your own
If I crash on the couch
Can I sleep in my clothes?
'Cause I've spent the night dancing
I'm drunk, I suppose
If it looks like I'm laughing
I'm really just asking to leave

This alone, you're in time for the show
You're the one that I need
I'm the one that you loathe
You can watch me corrode like a beast in repose
'Cause I love all the poison
Away with the boys in the band

I've really been on a bender and it shows
So why don't you blow me a kiss before she goes?

Give me a shot to remember
And you can take all the pain away from me
A kiss and I will surrender
The sharpest lives are the deadliest to lead
A light to burn all the empires
So bright the sun is ashamed to rise and be
In love with all of these vampires
So you can leave like the sane abandoned me

There's a place in the dark where the animals go
You can take off your skin in the cannibal glow
Juliet loves the beat and the lust it commands
Drop the dagger and lather the blood on your hands, Romeo

I've really been on a bender and it shows
So why don't you blow me a kiss before she goes?

Give me a shot to remember
And you can take all the pain away from me
A kiss and I will surrender
The sharpest lives are the deadliest to lead
A light to burn all the empires
So bright the sun is ashamed to rise and be
In love with all of these vampires
So you can leave like the sane abandoned me
[x2]

Те, чья жизнь насыщеннее (перевод)

Дождь идёт, нет, скорее даже льёт, как из ведра,
Когда ты в одиночестве.
Если я плюхнусь на диван,
Можно я буду спать одетым?
Потому что я ночь напролёт танцевал,
Думаю, я пьян.
Если со стороны кажется, что я прикалываюсь,
То на самом деле я просто хочу уйти…

…в этом своём одиночестве. Ты как раз подоспела к выступлению,
Ты та, кто мне нужен,
Но я тот, кого ты ненавидишь.
Ты видишь, что я расслаблен, как зверь во время сна,
Потому что я обожаю спиртное,
Как и все ребята в группе.

Я действительно был на попойке – это трудно не заметить.
Так почему ты не пошлёшь мне воздушный поцелуй, пока она не ушла?

Дай мне шанс вспомнить,
Этим ты заберёшь мою боль.
Один поцелуй – и я сдамся:
Те, чья жизнь насыщеннее, беспощадно излучают
Свет, способный выжечь дотла всё живое,
Свет такой яркий, что солнце по сравнению с ним тусклое пятно.
Ты любишь всех этих вампиров,
Поэтому уходи так же, как рассудок, покинувший меня.

В этом мраке есть место, куда приходят животные.
Ты можешь содрать с себя кожу в приступе каннибализма.
Джульетте нравится заданный ритм, а всем этим управляет похоть.
Выбрось кинжал и смой кровь со своих рук, Ромео.

Я действительно был на попойке – это трудно не заметить.
Так почему ты не пошлёшь мне воздушный поцелуй, пока она не ушла?

Дай мне шанс вспомнить,
Этим ты заберёшь мою боль.
Один поцелуй – и я сдамся:
Те, чья жизнь насыщеннее, беспощадно излучают
Свет, способный выжечь дотла всё живое,
Свет такой яркий, что солнце по сравнению с ним тусклое пятно.
Ты любишь всех этих вампиров,
Поэтому уходи так же, как рассудок, покинувший меня.
[2 раза]


Каждый человек умирает, но не каждый живёт по настоящему!
 
MaxДата: Четверг, 27.03.2008, 18:08:03 | Сообщение # 10
Монстр Альтернативы
Группа: Администраторы
Сообщений: 3030
Репутация: 59
Статус: Offline
This Is How I Disappear (оригинал My Chemical Romance)

GO!

To unexplain the unforgivable,
Drain all the blood and give the kids a show.
By street light this dark night,
A sеance down below.
There's things that I have done, could never,
Should never know.

And without you is how I disappear,
And live my life alone forever now.
And without you is how I disappear,
And live my life alone forever now.

He walks among the famous living dead,
Drowns all the boys and girls inside your bed.
And if you could talk to me,
Tell me if it's so,
That all the good girls go to heaven.
Well, heaven knows,

That without you is how I disappear.
And live my life alone forever now.
And without you is how I disappear,
And live my life alone forever now.

Can you hear me cry out to you?
Words I thought I'd choke on figure out.
I'm really not with you any more.
I'm just a ghost, so I can't hurt you any more,
So I can't hurt you any more.

You wanna see how far down I can sink?
Let me out!
Sinking, I'm sinking,
I'm so far away from you.
I'm sinking.

And without you is how I disappear,
And live my life alone forever now.
And without you is how I disappear,
And live my life alone forever now.

Так я исчезну (перевод)

Поехали!

Не объяснить непростительное,
Выкачать всю кровь и устроить детишкам шоу
При уличном свете этой тёмной ночью –
Сеанс будет описан ниже.
Есть некоторые вещи, о которых, сделав их,
Я не хотел бы знать.

Без тебя – вот как я исчезну.
Отныне я буду жить один на этом свете.
Без тебя – вот как я исчезну.
Отныне я буду жить один на этом свете.

Он – один из известных живых мертвецов –
Топит мальчиков и девочек в твоей кровати.
Если бы ты со мной поговорила…
Скажи, правда ли,
Что все хорошие девочки попадают на небеса?
Ответ на этот вопрос знают только небеса…

Без тебя – вот как я исчезну.
Отныне я буду жить один на этом свете.
Без тебя – вот как я исчезну.
Отныне я буду жить один на этом свете.

Ты слышишь, как я взываю к тебе
Со словами, которые едва сходят с губ?
Я, правда, больше не с тобой.
Я просто привидение, поэтому я больше не сделаю тебе больно,
Я больше не сделаю тебе больно…

Ты хочешь увидеть, как глубоко я могу нырнуть?
Выпусти меня!
Тону, я тону!
Я так далеко от тебя!
Я тону…

Без тебя – вот как я исчезну.
Отныне я буду жить один на этом свете.
Без тебя – вот как я исчезну.
Отныне я буду жить один на этом свете.


Каждый человек умирает, но не каждый живёт по настоящему!
 
MaxДата: Четверг, 27.03.2008, 18:10:04 | Сообщение # 11
Монстр Альтернативы
Группа: Администраторы
Сообщений: 3030
Репутация: 59
Статус: Offline
When I was a young boy,

My father took me into the city
To see a marching band.

He said,
"Son when you grow up, will you be the saviour of the broken,
The beaten and the damned?"
He said
"Will you defeat them, your demons, and all the non believers, the plans that they have made?"
Because one day I leave you,
A phantom to lead you in the summer,
To join the black parade."

When I was a young boy,
My father took me into the city
To see a marching band.
He said,
"Son when you grow up, will you be the saviour of the broken,
The beaten and the damned?"

Sometimes I get the feeling she's watching over me.
And other times I feel like I should go. Through it all, the rise and fall, the bodies in the streets.
When you're gone we want you all to know We'll Carry on,
We'll Carry on
Though your dead and gone believe me Your memory will carry on
Carry on
We'll carry on
And in my heart I cant contain it
The anthem wont explain it.

And we will send you reeling from decimated dreams
Your misery and hate will kill us all
So paint it black and take it back
Lets shout it loud and clear
Do you fight it to the end
We hear the call to
To carry on
We'll carry on
Though your dead and gone believe me Your memory will carry on
We'll carry on
And though you're broken and defeated You're weary widow marches on

And on we carry through the fears
Ooh oh ohhhh
Disappointed faces of your peers Ooh oh ohhhh
Take a look at me cause
I could not care at all Do or die
You'll never make me
Cause the world, will never take my heart
You can try, you'll never break me
Want it all,
I'm gonna play this part
Wont explain or say i'm sorry
I'm not ashamed,
I'm gonna show my scar
You're the chair, for all the broken Listen here, because it's only..
I'm just a man,
I'm not a hero
Just a boy, who's meant to sing this song
Just a man,
I'm not a hero
I don't care
Carry on
We'll carry on
Though your dead and gone believe me Your memory will carry on
We'll carry on
And though you're broken and defeated You're weary widow marches on
We'll carry on
We'll carry on
We'll carry on
We'll carry
We'll carry on


Каждый человек умирает, но не каждый живёт по настоящему!
 
MaxДата: Четверг, 27.03.2008, 18:11:37 | Сообщение # 12
Монстр Альтернативы
Группа: Администраторы
Сообщений: 3030
Репутация: 59
Статус: Offline
Добро пожаловать на Черный Парад (перевод Маша из Cанкт-Петербурга)

Когда я был маленьким мальчиком
Мой отец взял меня в город
Чтобы посмотреть на идущий оркестр

Он сказал:
«Сын, когда ты подрастёшь, будешь ли ты спасителем разбитых,
покалеченных и проклятых?»
Он сказал:
«Ты поразишь их, своих демонов, и всех не сторонников, и планы, которые они построили?
Потому что однажды я покину тебя
Фантом, что поведёт тебя в лето,
Соединит чёрный парад»

Когда я был маленьким мальчиком
Мой отец взял меня в город
Чтобы посмотреть на идущий оркестр
Он сказал:
«Сын, когда ты подрастёшь, будешь ли ты спасителем разбитых,
покалеченных и проклятых? »

Иногда я чувствую, что она следит за мной.
В другие времена я чувствую, что мне следует идти. Через это всё, подъём и падение, тела на улицах.
Когда вы ушли, мы хотим, чтоб вы все знали, что мы продолжим
Мы продолжим
Хотя ваш умерший и ушедший верит мне, что его память продолжится
Продолжится
Мы продолжим
И в моем сердце я не могу держать это
Гимн не объяснит этого

И мы пошлём вам раскачивание от опустошённых мечтаний
Ваше страдание и ненависть убьёт нас всех
Так красьте это черным и забирайте это обратно
Позвольте закричать это громко и чисто
Вы боритесь с этим до конца
Мы слышим зов
Чтобы продолжать
Мы продолжим
Хотя ваш умерший и ушедший верит мне, что его память продолжится
Мы продолжим
И хотя ты разбитый и побеждённый, ты - утомлённые марши вдовы

И мы продолжим через страхи
Ооо оо
Разочарованные лица ваших равноправных ооо
Взгляни на меня, потому что
Я не мог заботиться вообще. Делай или умри
Ты никогда не заставишь меня
Потому что мир никогда не заберёт моего сердца
Ты можешь пытаться, ты никогда не сломаешь меня
Хочу этого всего,
Я собираюсь играть эту часть
Не объясню и не скажу я извиняюсь
Я не стыжусь
Я собираюсь показать мои шрамы
Ты стул для всех разбитых. Послушай, потому что это только…
Я просто человек,
Я не герой
Я просто мальчик, который хочет спеть эту песню
Просто человек
Я не герой
Продолжим
Мы продолжим
Хотя ваш умерший и ушедший верит мне, что его память продолжится
Мы продолжим
И хотя ты разбитый и побеждённый, ты - утомлённые марши вдовы
Мы продолжим
Мы продолжим
Мы продолжим
Мы продолжим
Мы продолжим


Каждый человек умирает, но не каждый живёт по настоящему!
 
АсахиДата: Четверг, 27.03.2008, 18:23:33 | Сообщение # 13
Рокер
Группа: V I P
Сообщений: 296
Репутация: 15
Статус: Offline
Mama
Mama, we all go to hell.
Mama, we all go to hell.
I'm writing this letter and wishing you well,
Mama, we all go to hell.

Oh well, now, Mama, we're all gonna die.
Mama, we're all gonna die.
Stop asking me questions, I'd hate to see you cry,
Mama, we're all gonna die.

And when we go don't blame us, yeah.
We'll let this fire just bathe us, yeah.
You made us, oh, so famous.
We’ll never let you go.
And when you go don't return to me my love.

Mama, we're all full of lies.
Mama, we're meant for the flies.
And right now they're building a coffin your size,
Mama, we're all full of lies.

Well, Mother,
what the war did to my legs and to my tongue,
You should've raised a baby girl,
I should've been a better son.
If you could coddle the infection
they can amputate at once.
You should’ve been,
I could've been a better son.

And when we go don't blame us, yeah.
We let this fire just bathe us, yeah.
You made us, oh, so famous.
We’ll never let you go.

She said, «You ain't no son of mine,
For what you done
They're gonna find a place for you,
And just you mind your manners when you go.
And when you go, don't you return to me, my love.’

That's right.

Mama, we all go to hell.
Mama, we all go to hell.
It’s really quite pleasant except for the smell,
Mama, we all go to hell.

Mama, mama, mama
Mama, mama, mama,

And if you would call me your sweetheart,
I'd maybe then sing you a song.

But there's shit
that I've done with this fuck of a gun
You would cry out your eyes all along.

We're damned after all.
Through fortune and flame we fall.
And if you can stay then I’ll show you the way,
To return to the ashes you call.

We all carry on,
When our brothers in arms are gone.
So raise your glass high for tomorrow we die,
and return from the ashes you call.

Мама

Мама, мы все попадем в ад.
Мама, мы все попадем в ад.
Я пишу тебе это письмо с пожеланиями всего наилучшего.
Мама, мы все попадем в ад.

О, итак, мама, мы все умрем.
Мама, мы все умрем.
Перестань задавать мне вопросы, мне не хотелось бы, чтоб ты плакала
Мама, мы все умрем.

И, когда мы уйдем, не вини нас.
Мы подставляемся под огонь.
Ты вырастила нас такими замечательными.
Мы никогда тебя не забудем.
Когда ты уйдешь, мою любовь оставь себе.

Мама, все мы — законченные лжецы.
Мама, мы ценимся не больше мух.
И прямо сейчас делается гроб твоего размера
Мама, все мы — законченные лжецы.

Итак, мама,
Что эта война сделала с моим языком и ногами,
Лучше бы у тебя была дочь,
Мне следовало бы быть лучшим сыном,
И если ты лечила заражение,
То они просто делают ампутацию.
Лучше бы у тебя,
Мне следовало бы быть лучшим сыном

И, когда мы уйдем, не вини нас.
Мы подставляемся огонь.
Ты вырастила нас такими замечательными.
Мы никогда тебя не забудем.

Ты сказала“Ты мне больше не сын
Из-за того, что ты сделал
Они найдут для тебя подходящее место,
Когда уйдешь, не забывай про хорошие манеры,
И не возвращайся ко мне, после того как уйдешь, милый»

Вот это правильно.

Мама, мы все попадем в ад.
Мама, мы все попадем в ад.
И там было бы действительно мило, если бы не запах
Мама, мы все попадем в ад.

Мама, мама, мама,
Мама, мама, мама.

«Если бы ты сказал мне, что любишь меня,
Я бы, может, спела бы тебе песню»

Но из-за тех ужасных вещей, которые я делаю этой чертовой винтовкой,
Ты рыдаешь целыми днями.

В итоге мы прокляты.
Повержены неудачей и огнем.
И, если бы это выдержала, я бы тебе показал,
Как стану прахом, о котором ты плачешь.

И нас не останавливает даже то,
Что наших братьев по оружию убивают.
Итак, выпей за то, что мы завтра умрем
И восстанем из праха, оплаканного тобой.


きりょうそらとぶらくさついいえはね
Что бы летать мне не нужны крылья, достаточно ветра в голове
 
ДилемаДата: Суббота, 12.07.2008, 19:01:46 | Сообщение # 14
Позёр
Группа: Пользователи
Сообщений: 12
Репутация: 1
Статус: Offline
House Of Wolves
Well, I know a thing about contrition,
Because I got enough to spare.
And I'll be granting your permission,
'Cause you haven't got a prayer.
Well I said hey, hey hallelujah,
I'ma come on sing the praise.
And let the spirit come on through ya,
We got innocence for days!
Well, I think I'm gonna burn in hell,
Everybody burn the house right down.
And say, ha
What I wanna say
Tell me I'm an angel,
Take this to my grave.
Tell me I'm a bad man,
Kick me like a stray.
Tell me I'm an angel,
Take this to my grave.
(S-I-N, uh S-I-N
S-I-N, uh S-I-N
S-I-N, uh S-I-N
S-I-N, uh S-I-N)
You play ring around the ambulance,
Well like you never gave a care.
So get the choir boys around you,
It's a compliment, I swear.
And I said, ashes to ashes, we all fall down,
I wanna hear you sing the praise,
I said, ashes to ashes, we all fall down,
We got innocence for days!
Well, I think I'm gonna burn in hell,
Everybody burn the house right down.
And say, ha
What I wanna say
Tell me I'm an angel,
Take this to my grave.
Tell me I'm a bad man,
Kick me like a stray.
Tell me I'm an angel,
Take this to my grave.
You better run like the devil,
'Cause they're never gonna leave you alone!
You better hide up in the alley,
'Cause they're never gonna find you at home!
And as the blood runs down the walls,
You see me creepin' up these halls.
I've been a bad motherfucker
Tell your sister I'm another
Go! Go! Go!
And I said, say,
What I wanna say
Tell me I'm an angel,
Take this to my grave.
Tell me I'm a bad man,
Kick me like a stray.
Tell me I'm an angel,
Take this to my grave.
Tell me I'm a bad, bad, bad, bad man.
Tell me I'm a bad, bad, bad, bad man.
Tell me I'm a bad, bad, bad, bad man.
Tell me I'm a bad, bad, bad, bad man.
So get up!
So get out!
S-I-N, S-I-N!

Логово волков
Ну, я знаю что-то о раскаянии,
потому что я получил достаточно, чтобы понять.
Я буду представлять твои права,
ведь ты не умеешь молиться.
Я сказал хей, алилуя,
я продолжаю петь дифирамбы
и позволяю духу пройти сквозь тебя,
нас освободили до конца дней!
Что ж, я думаю, буду гореть в аду,
все сжигают мой дом прямо сейчас.
Скажи,
что я хочу сказать,
Скажи мне, что я ангел,
напиши это у меня на могиле.
Скажи мне, что я плохой человек
и оттолкни меня, как бездомное животное.
Скажи мне, что я ангел,
напиши это у меня на могиле.
(грех, я грешен,
грех, я грешен,
грех, я грешен,
грех, я грешен)
Ты играешь, названивая в больницу,
никто не был еще так заботлив, как ты.
Тебе надо бы быть в окружении церковного хора мальчиков,
это комплимент, я клянусь.
Я сказал, пепел к пеплу, все мы падаем,
я хочу услышать, как ты поешь мне дифирамбы.
я сказал, пепел к пеплу, мы все падаем,
нас освободили до конца дней!
Что ж, я думаю, буду гореть в аду,
все сжигают мой дом прямо сейчас.
Скажи,
что я хочу сказать,
Скажи мне, что я ангел,
напиши это у меня на могиле.
Скажи мне, что я плохой человек
и оттолкни меня, как бездомное животное.
Скажи мне, что я ангел,
напиши это у меня на могиле.
Ты лучше бегаешь, как дьявол,
потому они никогда не оставят тебя в покое!
Ты лучше прячешься в переулках,
потому они никогда не застанут тебя дома,
и ты увидишь, как кровь стекает по стенам,
а я ползу по этим комнатам.
Я был безнадежным ублюдком.
Скажи своей сестре, что я теперь другой.
Ну же, давай, быстро!
Скажи,
что я хочу сказать,
Скажи мне, что я ангел,
напиши это у меня на могиле.
Скажи мне, что я плохой человек
и оттолкни меня, как бездомное животное.
Скажи мне, что я ангел,
напиши это у меня на могиле.
Скажи мне, я плохой, плохой, плохой, плохой.
Скажи мне, я плохой, плохой, плохой, плохой.
Скажи мне, я плохой, плохой, плохой, плохой.
Скажи мне, я плохой, плохой, плохой, плохой.
Потому вставай и убирайся отсюда!
(грех, грех…)

Добавлено (12.07.2008, 18:59:44)
---------------------------------------------
Dead!

Yeah!

And if your heart stops beating
I'll be here wondering
Did you get what you deserve?
The ending of your life
And if you get to heaven
I'll be here waiting, babe
Did you get what you deserve?
The end, and if your life won't wait
Then your heart can't take this

Have you heard the news that you're dead?
No one ever had much nice to say
I think they never liked you anyway
Oh take me from the hospital bed
Wouldn't it be grand? It ain't exactly what you planned.
And wouldn't it be great If we were dead?
Ohh dead.

Tongue-tied and oh so squeamish
You never fell in love
Did you get what you deserve?
The ending of your life
And if you* get to heaven
I'll be here waiting, babe
Did you get what you deserve?
The end, and if your life won't wait
Then your heart can't take this

Have you heard the news that you're dead?
No one ever had much nice to say
I think they never liked you anyway
Oh take me from the hospital bed
Wouldn't it be grand to take a pistol by the hand?
And wouldn't it be great if we were dead?

And in my honest observation
During this operation
Found a complication in your heart
So long, 'Cause now you've got (now you've got)
Maybe just two weeks to live
Is that the most the both of you can give?

One, two, one two three four!

LA LA LA LA LA!
LA LA LA LA LA LA!
LA LA LA LA LA LA LA!
Well come on,
LA LA LA LA LA!
LA LA LA LA L'oh LA!
LA LA LA LA LA LA LA!
Oh motherfucker,

If life ain't just a joke (LA LA LA LA LA!)
Then why are we laughing? (LA LA LA LA LA LA!)
If life ain't just a joke (LA LA LA LA LA LA LA!)
Then why are we laughing?
If life ain't just a joke (LA LA LA LA LA!)
Then why are we laughing? (LA LA LA LA LA LA!)
If like ain't just a joke (LA LA LA LA LA LA LA!)
Then why am I dead?
DEAD!

Мертвый

Да!

И если твое сердце прекращает биться
Я буду здесь задаваться вопросом
Ты получил то,что заслуживал?
По окончанию твоей жизни
И если ты доберешься до небес
Я буду ждать здесь, малыш
Ты получил то,что заслуживал?
Конец. И если твоя жизнь не будет терпима,
То твое сердце не выдержит

Ты слышал новость, что ты уже мертв?
Никто не скажет это лучше
Я думаю, что они никогда не любили тебя так или иначе
О возьмите меня от больничной койки
Разве это не было бы великолепно? Не то, что ты планировал.
И не было бы великолепней, если б ты был мертв?
O..мертв.

Косноязычный и о столь брезгливый
Ты никогда не влюблялся
Ты получил то,что заслуживал?
По окончанию твоей жизни
И если ты добирешься до небес
Я буду ждать здесь, малыш
Ты получил то,что заслуживал?
Конец. И если твоя жизнь не будет терпима,
То твое сердце не выдержит

Ты слышал новость, что ты уже мертв?
Никто не скажет это лучше
Я думаю, что они никогда не любили тебя так или иначе
О возьмите меня от больничной койки
Не было бы лучше взять пистолет в руки?
И не было бы лучше, если бы мы были мертвы?

Я честно наблюдал
За этим действием
Нашлось осложнение в твоем сердце
Так долго ждать .. теперь у тебя есть причина
Осталось только две недели, чтобы жить
Это большее,что вы оба можете дать?

Один, два, один два три четыре!

ЛА ЛА ЛА ЛА ЛА!
ЛА ЛА ЛА ЛА ЛА ЛА!
ЛА ЛА ЛА ЛА ЛА ЛА ЛА!
C'mon
ЛА ЛА ЛА ЛА ЛА!
ЛА ЛА ЛА ЛА ЛА ЛА!
ЛА ЛА ЛА ЛА ЛА ЛА ЛА!
О негодяй,

Если жизнь - не только шутка (ЛА ЛА ЛА ЛА ЛА!)
Тогда, почему мы смеемся? (ЛА ЛА ЛА ЛА ЛА ЛА!)
Если жизнь - не только шутка (ЛА ЛА ЛА ЛА ЛА ЛА ЛА!)
Тогда, почему мы смеемся?
Если жизнь - не только шутка (ЛА ЛА ЛА ЛА ЛА!)
Тогда, почему мы смеемся? (ЛА ЛА ЛА ЛА ЛА ЛА!)
Если подобное - не только шутка (ЛА ЛА ЛА ЛА ЛА ЛА ЛА!)
Тогда, почему я мертв?
МЕРТВЫЙ!

Добавлено (12.07.2008, 19:01:46)
---------------------------------------------
The End(оригинал My Chemical Romance)
Now come one come all to this tragic affair
Wipe off that makeup - what's in is despair
So throw on the black dress
Mix in with the lot
You might wake up and notice you're someone you're not
If you look in the mirror and don't like what you see
You can find out firsthand what it's like to be me
So gather 'round piggies and kiss this goodbye
I'd encourage your smiles
I'll expect you won't cry
AHHHHHH! AHHHHHH!
Another contusion, my funeral jag
Here's my resignation, I'll serve it in drag
You've got front row seats to the penitence ball
When I grow up I want to be nothing at all!
I said – YEAH! YEAH!
I said – YEAH! YEAH!
C'mon C'mon C'mon I said
Save me!
Get me the hell out of here
Save me!
Too young to die and my dear
You can't!
If you can hear me just walk away and
Take me!...

Конец
Давай, приходи же, приходите все на эту трагическую дуэль
Смой этот грим - в нём только отчаяние
Так оденься в чёрное,
Смешайся с толпой
Ты можешь проснуться и заметить, что ты не тот, кем являешься
Если ты смотришь в зеркало,
И тебе не нравится то, что ты видишь
Ты из первых рук можешь узнать, каково это– быть мной
Так собери вокруг себя всяких свинтусов и попрощайся со всем этим
Я одобряю ваши улыбки,
Я надеюсь, вы не будете плакать!
У-у-у! У-у-у!
Очередное потрясение – попойка на моих похоронах!
Вот моё заявление об уходе, я подам его с опозданием
У тебя места в первом ряду на этот бал раскаяния
Когда я вырасту, я хочу быть вообще ничем!
Я сказал – ДА! ДА!
ДА! ДА! - я сказал!!!
Ну же, ну же! Я сказал:
“Спаси меня!
Вытащи меня отсюда к чёрту!
Спаси меня!
Слишком молод, чтобы умирать, и, моя дорогая,
Ты не сможешь!
Если ты сможешь услышать меня,
Просто уходи отсюда и
Забери меня!...


МизАнтр0п, лЕнЬтяйкА, рЕдкАя поУисткА..А в принцЬ1пЕ я оч дАж милА...
 
MindFreakTheMonДата: Четверг, 24.07.2008, 22:02:41 | Сообщение # 15
Позёр
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Репутация: 1
Статус: Offline
Дилема,
Там 5ая не LA, а L'oh

Quote
LA LA LA LA LA!
LA LA LA LA LA LA!
LA LA LA LA LA LA LA!
Well come on,
LA LA LA LA LA!
LA LA LA LA L'oh LA!
LA LA LA LA LA LA LA!


Сообщение отредактировал MindFreakTheMon - Четверг, 24.07.2008, 22:04:57
 
Форум » Полезное » Тексты и переводы песен » My Chemical Romance
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Поиск:


Конструктор сайтов - uCoz
//subculture.ucoz.ua/desing/line2.gif