Tokio Hotel
|
|
^^Stasja^^ | Дата: Среда, 02.04.2008, 19:52:54 | Сообщение # 31 |
Rock_гёРЛа
Группа: Администраторы
Сообщений: 1211
Репутация: 58
Статус: Offline
| Stich Ins Gluck (оригинал Tokio Hotel) Draussen wird s schon hell Sie ist noch da wo keiner stort Ihr happy birthday hat sie gestern Nacht nicht mehr gehort Willst du dich fliegen sehen im Licht der Dunkelheit Offne dein Geschenk und alles liegt bereit Augen zu und durch... Ihr erster Stich ins Gluck Die Wunde bleibt fur immer n goldener Augenblick Und jedes Mal wird s schlimmer Schatten und Licht nehmen ihr die Sicht Sie kommt nicht mehr zuruck... Draussen wird s schon hell Doch ihre Nacht endet nicht Irgendeine Hand streicht uber ihr Gesicht Immer wenn es wehtut ist sie ganz allein Doch nach dem letzten Mal hat sie nicht mehr geweint Augen zu und durch... Und noch ein Stich ins Gluck Die Wunde bleibt fur immer n goldener Augenblick Und jedes Mal wird s schlimmer Schatten und Licht nehmen ihr die Sicht Sie kommt nicht mehr zuruck... Nach jedem letzten Mal braucht sie s nochmal - nochmal... Nach jedem letzten Mal braucht sie s nochmal - nochmal... ein letztes Mal... Alle gucken zu Es ist ihr scheissegal Sie braucht s nochmal... Ihr letzter Stich ins Gluck Die Wunde bleibt fur immer n goldener Augenblick der letzte in ihr m Zimmer Schatten und Licht nehmen ihr die Sicht Sie kommt nicht mehr zuruck... Der Himmel zieht sich zu Ihr letzter Traum bleibt ungetraumt... Укол в счастье (перевод spero_meliora из Москвы) На улице уже становится светло, Но она еще там, где никто ей не мешает. Вчера ночью она больше уже не слышала «С днём рождения!» Хочешь ощутить полёт в свете темноты? Открой свой подарок - и всё готово! Закрой глаза и полетели... Её первый укол в счастье… Раны от него останутся навсегда. Золотое мгновение, Но с каждым разом оно становится всё хуже. Тень и свет забрали её, Она больше не вернётся... На улице уже становится светло, Но её ночь бесконечна. Чья-то ладонь касается её лица Всегда, когда ей больно - она совсем одна. Но от последнего раза она уже больше не плакала. Закрой глаза и полетели... И ещё один укол в счастье… Раны от него останутся навсегда. Золотое мгновение, Но с каждым разом оно становится всё больнее. Тень и свет забрали её, Она больше не вернётся... После каждого, казалось, последнего раза ей нужно еще - и еще. После каждого последнего раза ей нужно еще - и еще один последний раз... Все наблюдают, Ей уже всё равно, Ей нужно ещё... Её последний укол в счастье… Раны от него останутся навсегда. Золотое мгновение, Последнее в её комнате. Тень и свет взяли её, Она больше не вернётся... Небо расстилается над ней, Её последняя мечта осталась невоплощенной..
Ангелы называют ее небесной отрадой,черти-адской мукой,люди-любовью...
|
|
| |
^^Stasja^^ | Дата: Среда, 02.04.2008, 19:54:06 | Сообщение # 32 |
Rock_гёРЛа
Группа: Администраторы
Сообщений: 1211
Репутация: 58
Статус: Offline
| Thema Nr.1 (оригинал Tokio Hotel) Sie ist alles was du noch nie gesehn hast Und ich denk an sie jede stunde jeden Tag Alle haben die gleiche Halluzinationen Sogar fur manche Madchen ist sie die Faszination Sag mal wusstest du schon Sie ist Thema Nr. 1, 2, 3, 4, 5 und 6 Nimmt dich an die Hand im Traum Und wenn du aufwachst ist sie weg Sie ist Thema Nr. 1, 2, 3, 4, 5 und 6 Augen auf wenn sie kommt Kommst du nicht mehr von und uber sie hinweg In der Schule stehn jetzt bestimmt alle Zimmer leer Britney ist doch von gestern interessiert hier keinen mehr Man hat sie gesehn aufm Lehrerklo Und sagst du du hast sie nie gesehen dann lagst du sowieso Und jetzt zahl ich ihre show Sie ist Thema Nr. 1, 2, 3, 4, 5 und 6 Nimmt dich an die Hand im Traum Und wenn du aufwachst ist sie weg Sie ist Thema Nr. 1, 2, 3, 4, 5 und 6 Augen auf wenn sie kommt Kommst du nicht mehr von und uber sie hinweg Uber sie hinweg Du guckst sie an und weinst Es ist traurig denn du weisst Sie bleibt immer nur dein thema nr 1 Gestern hab ich ne stunde nicht an sie gedacht Bin dann gegen meinen willen mit ihr aufgewacht Du weisst dass sie suchtig macht Sie ist Thema Nr. 1, 2, 3, 4, 5 und 6 Nimmt dich an die Hand im Traum Und wenn du aufwachst ist sie weg Sie ist Thema Nr. 1, 2, 3, 4, 5 und 6 Augen auf wenn sie kommt Kommst du nicht mehr von und uber sie hinweg Uber sie hinweg Тема номер 1 (перевод Аня Данилина из Москвы) Она - всё, что ты ещё никогда не видел, И я думаю о ней каждый час, каждый день! У всех похожие галлюцинации. Даже для некоторых девчонок она восхищение. Скажи-ка, ты это уже знал? Она тема номер 1,2,3,4,5 и 6, В твоем сне она берет тебя за руку, А когда ты просыпаешься, ее нет. Она тема номер 1,2,3,4,5 и 6, Открой глаза, когда она идет, И тогда ты с ней не расстанешься. В школе сейчас все классы пустуют. Со вчерашнего дня Бритни здесь больше никого не интересует. Ее видели в учительском туалете И ты говоришь, что никогда ее не видел, тогда ты, так или иначе, лгал. И сейчас я оплачиваю ее шоу. Она тема номер 1,2,3,4,5 и 6, В твоем сне она берет тебя за руку, И когда ты просыпаешься, ее нет Она тема номер 1,2,3,4,5 и 6, Открой глаза, когда она идет, И тогда ты с ней не расстанешься. Не расстанешься. Ты смотришь на нее и плачешь, Ты печален, так как ты знаешь, Что она останется всего лишь твоей темой номер 1. Вчера я не думал о ней ни часа И затем я против своей воли проснулся с ней. Ты знаешь, что она вызывает у тебя страсть. Она тема номер 1,2,3,4,5 и 6, В твоем сне она берет тебя за руку, И когда ты просыпаешься, ее нет Она тема номер 1,2,3,4,5 и 6, Открой глаза, когда она идет, И тогда ты с ней не расстанешься Не расстанешься.
Ангелы называют ее небесной отрадой,черти-адской мукой,люди-любовью...
|
|
| |
^^Stasja^^ | Дата: Среда, 02.04.2008, 19:56:47 | Сообщение # 33 |
Rock_гёРЛа
Группа: Администраторы
Сообщений: 1211
Репутация: 58
Статус: Offline
| Through the Monsoon (оригинал Tokio Hotel) I'm staring at a broken door, There's nothing left here anymore. My room is cold, It's making me insane. I've been waiting here so long, But the moment seems to ‘ve come, I see the dark clouds coming up again. [Chorus:] Running through the monsoon, Beyond the world, To the end of time, Where the rain won't hurt (?) Fighting the storm, Into the blue, And when I loose myself I think of you, Together we'll be running somewhere new… Through the monsoon. Just me and you. A half moon's fading from my sight, I see your vision in its light. But now it's gone and left me so alone I know I have to find you now, Can hear your name, I don't know how. Why can't we make this darkness feel like home? [Chorus:] Running through the monsoon, Beyond the world, To the end of time, Where the rain won't hurt (?) Fighting the storm, Into the blue, And when I loose myself I think of you, Together we'll be running somewhere new… And nothing can hold me back from you. Through the monsoon. Hey! Hey! [Bridge:] I'm fighting all this power, Coming in my way Let it sail me straight to you, I'll be running night and day. I'll be with you soon… Just me and you. We'll be there soon… So soon. [Chorus:] Running through the monsoon, Beyond the world, To the end of time, Where the rain won't hurt (?) Fighting the storm, Into the blue, And when I loose myself I think of you, Together we'll be running somewhere new… And nothing can hold me back from you. Through the monsoon. Through the monsoon. Just me and you. Through the monsoon. Just me and you. Сквозь ураган (перевод Cherry) Смотрю на сломанную дверь – За ней уже ничего не осталось. Моя комната наполнена холодом, Это сводит меня с ума. Я ждал здесь так долго, Но, кажется, момент, наконец, настал, Я вижу, как вновь собираются мрачные тучи. [Припев:] Я буду лететь сквозь ураган Высоко над этим миром, До скончания времен, Туда, где дождь не сможет ранить Разгоняя грозовые тучи, Пока небо не прояснится. И когда я теряюсь в себе, я вспоминаю тебя, Мы вместе будем лететь туда, где еще не были… Сквозь ураган, Только я и ты. Полумесяц на моих глазах исчезает, Сквозь его сияние я чувствую твой взгляд, Но сейчас он исчез и теперь я так одинок Я знаю, я должен найти тебя сейчас. Я должен слышать твое имя, но не знаю, как это сделать, Почему в этой темноте мы не чувствуем себя как дома? [Припев:] Я буду лететь сквозь ураган Высоко над этим миром, До скончания времен, Туда, где дождь не сможет ранить, Разгоняя грозовые тучи, Пока небо не прояснится. И когда я теряюсь в себе, я вспоминаю тебя, Мы вместе будем лететь туда, где еще не были… И ничто не разлучит нас с тобой. Сквозь ураган. Эй! Эй! [Переход:] Я стараюсь из всех сил, Чтобы все шло по-моему Чтобы эта дорога привела меня к тебе, Я буду бежать и день, и ночь. Скоро я буду с тобой… Только я и ты. Скоро мы будем здесь… Очень скоро. [Припев:] Я буду лететь сквозь ураган Высоко над этим миром, До скончания времен, Туда, где дождь не сможет ранить, Разгоняя грозовые тучи, Пока небо не прояснится. И когда я теряюсь в себе, я вспоминаю тебя, Мы вместе будем лететь туда, где еще не были… И ничто не разлучит нас с тобой. Сквозь ураган. Сквозь ураган. Только я и ты. Сквозь ураган. Только я и ты
Ангелы называют ее небесной отрадой,черти-адской мукой,люди-любовью...
|
|
| |
^^Stasja^^ | Дата: Среда, 02.04.2008, 19:57:36 | Сообщение # 34 |
Rock_гёРЛа
Группа: Администраторы
Сообщений: 1211
Репутация: 58
Статус: Offline
| Totgeliebt (оригинал Tokio Hotel) Ich halt den Brief In meiner kalten Hand Der letzte Satz war lang Solang er noch brennt Schau ich ihn an Mit jeder Zeile Stirbt ein Gefuhl Was bleibt ist Finsternis Ein Schauer von Dir Hilft nicht mehr viel Es bringt mich um Wir ham uns totgeliebt Es bringt mich um Weil unser Traum In Trummern liegt Die Welt soll schweigen Und fur immer einsam sein Wir sind verloren Auch wenn die Machte Sich vereinen Es ist vorbei Die Geier kreisen Uber unserm Revier Was nehmen wir noch mit Ist alles nichts wert Wenn wir uns verliern Sie kommen naher Sind hinter uns her Wollen Dich und mich Lass mich jetzt los Ich kann nicht mehr Es bringt mich um… Die Geier kreisen Uber unserm Revier Toten das letzte von Dir Und das letzte in mir Es bringt mich um Безумная любовь (перевод Ольга Кирсанова из Тольятти) Держу письмо В холодной руке Последнее послание Такое длинное и так долго тревожит Смотрю на него И с каждой строчкой Умирает чувство Остаётся мрак И твой взгляд Больше не помогает Это меня убивает. Мы безумно любили друг друга Это меня убивает Потому что наши мечты Лежат в руинах Мир должен молчать И оставаться одиноким Мы потеряны Даже если усилия Объединить Всё напрасно Грифы кружатся Над нашим местом Что мы ещё предпримем Всё бесполезно Если мы потеряли себя. Они приближаются Они здесь и там Хотят тебя и меня Оставь меня Я больше не могу Это меня убивает… Грифы кружатся Над нашим местом Убивают последние чувства В тебе и во мне Это меня убивает
Ангелы называют ее небесной отрадой,черти-адской мукой,люди-любовью...
|
|
| |
^^Stasja^^ | Дата: Среда, 02.04.2008, 19:59:34 | Сообщение # 35 |
Rock_гёРЛа
Группа: Администраторы
Сообщений: 1211
Репутация: 58
Статус: Offline
| Uber's Ende der Welt (оригинал Tokio Hotel) Wir sind durch die Stadt gerannt Haben keinen Ort mehr gekannt An dem wir nicht schon einmal waren Wir haben alles ausprobiert Die Freiheit endet hier Wir mussen jetzt Durch diese Wand Verlager dein Gewicht Den Abgrund siehst du nicht Achtung, fertig, los und lauf Vor uns bricht der Himmel auf Wir schaffen es zusammen Ubers Ende dieser welt Die hinter uns zerfallt Wir schauen noch mal zuruck Es ist der letzte Blick Auf alles, was fur immer war Komm, atme noch mal ein Es kann der Anfang sein Morgen ist zum nah Verlager dein Gewicht Den Abgrund siehst du nicht Achtung, fertig, los und lauf Vor uns bricht der Himmel auf Wir schaffen es zusammen Ubers Ende dieser welt Die hinter uns zerfallt Lass uns alles hinter dir Es gibt nichts mehr zu verlier`n Alles hinter dir und mir Hаlt uns nicht mehr auf Verlager dein Gewicht Guck mir ins Gesicht Achtung, fertig, los und lauf Vor uns bricht der Himmel auf Wir schaffen es zusammen Ubers Ende dieser welt Die hinter uns zerfallt На край света (перевод) Мы бежим по городу И не знаем места, где Мы ещё бы ни были. Мы перепробовали все. Здесь кончается свобода. Теперь мы должны пройти Сквозь эту стену. Не стой на месте И тогда не увидишь бездну. Внимание! Приготовься и беги! Перед нами разверзлись небеса. Мы вместе убежим На край света, Пока мир позади нас рушится. Мы оглянемся назад, Это будет прощальный взгляд На все, что казалось вечным. Давай, сделай вдох, Возможно, всё только начинается, Ведь завтра уже так близко. Не стой на месте И тогда не увидишь бездну. Внимание! Приготовься и беги! Перед нами разверзлись небеса. Мы вместе убежим На край света, Пока мир позади нас рушится. Оставь нам всё, что у тебя есть – Больше нечего терять. Всё, что мы покинули, Уже не способно удержать нас. Не стой на месте, Посмотри мне в глаза. Внимание! Приготовься и беги! Перед нами разверзлись небеса. Мы вместе убежим На край света, Пока мир позади нас рушится.
Ангелы называют ее небесной отрадой,черти-адской мукой,люди-любовью...
|
|
| |
^^Stasja^^ | Дата: Среда, 02.04.2008, 20:01:09 | Сообщение # 36 |
Rock_гёРЛа
Группа: Администраторы
Сообщений: 1211
Репутация: 58
Статус: Offline
| Vergessene Kinder (оригинал Tokio Hotel) Ganz normaler Tag Die Strasse wird zum Grab Die Spuren sind verwischt Suche gibt es nicht Kalt ist die Nacht Wer friert ist zu schwach Niemand wird sie zahlen Niemand hat sie gesehen Einsam und verloren Unsichtbar geboren Beim ersten Schrei erfroren Vergessen Kinder Name unbekannt Endlos weggerannt Aus der Welt verbannt Vergessene Kinder Sie sehen Sie fuhlen Verstehen Genau wie wir Sie lachen Und weinen Wollen leben Genau wie wir Augen ohne Gluck Alle Traume wurden erstickt Panik, vor dem Licht Und Angst vor jedem Gesicht Schuld die keinen trifft Die Zeit heilt nicht Einsam und verloren Unsichtbar geboren Beim ersten Schrei erfroren Vergessen Kinder Name unbekannt Endlos weggerannt Aus der Welt verbannt Vergessene Kinder Alles sollte anders sein Alles sollte anders sein Wir sehen Wir fuhlen Verstehen Genau wie ihr Wir lachen Und weinen Wollen leben Wir sehen Wir fuhlen Verstehen Genau wie ihr Wir lachen Und weinen Wollen leben Genau wie ihr Забытые дети (перевод Полина Кузнецова из Москвы) Совсем обычный день Улица превратилась в могилу Следы стерты Поиски не ведутся Ночь холодна Тот, кто замерзает - слишком слаб Их никто не считает своими Никто их не видит Одинокие и потерянные Рожденные невидимыми Замерзающие с первым же криком Забытые дети Имена неизвестны Постоянно убегающие прочь Высланные из мира Забытые дети Они видят Они чувствуют Понимают Точно так же, как и мы Они смеются Они плачут Хотят жить Так же, как и мы! Глаза несчастны Все их мечты задушенны Паника при виде света И страх каждого лица Долг никому не отдаётся Время не лечит Одинокие и потерянные Рожденные невидимыми Замерзающие с первым же криком Забытые дети Имена неизвестны Постоянно убегающие прочь Высланные из мира Забытые дети Всё должно измениться Всё должэно быть по-другому! Мы видим Мы чувствуем Понимаем Точно так же, как и вы Мы смеемся И плачем Хотим жить Мы видим Мы чувствуем Понимаем Точно так же, как и вы Мы смеемся И плачем Хотим жить Точно так же, как и вы
Ангелы называют ее небесной отрадой,черти-адской мукой,люди-любовью...
|
|
| |
^^Stasja^^ | Дата: Среда, 02.04.2008, 20:02:23 | Сообщение # 37 |
Rock_гёРЛа
Группа: Администраторы
Сообщений: 1211
Репутация: 58
Статус: Offline
| Wenn Nichts Mehr Geht (оригинал Tokio Hotel) Keiner mehr da der mich wirklich kennt Meine Welt bricht grad' zusammen Und es lauft 'n happy-end Um dich weinen soll ich nicht Ich weiss unsterblich sind wir nicht Aber du hast mal gesagt Wenn nichts mehr geht Werd' ich ein Engel sein - Fur dich allein Und dir in jeder dunklen Nacht erschein' Und dann fliegen wir Weit weg von hier Wir werden uns nie mehr verlier'n Bist du mir das erste Mal erscheinst Stell' ich mir vor das du von oben Mit den Wolken fur mich weinst Ich wart unendlich lang auf dich Doch so unendlich ist es nicht Denn du hast mal gesagt Wenn nichts mehr geht Werd' ich ein Engel sein - Fur dich allein Und dir in jeder dunklen Nacht erschein' Und dann fliegen wir Weit weg von hier Wir werden uns nie mehr verlier'n Nie mehr verlieren Wenn nichts mehr geht Denk nur an mich und du siehst Den Engel der neben dir fliegt Den Engel der neben dir fliegt Wenn nichts mehr geht Werd ich ein Engel sein - Fur dich allein Und dir in jeder dunklen Nacht erschein' Und dann fliegen wir Weit weg von hier Wir werden uns nie mehr verlier'n Wenn nichts mehr Wenn nichts mehr geht Wenn nichts mehr geht Когда тебе будет тяжко (перевод Olga Kaulic из Минска) Не осталось никого, кто бы действительно знал меня. Мой мир разрушается Но будет happy-end Я не обязан плакать о тебе Я знаю, мы не бессмертны, Но ты однажды сказала: Когда тебе будет тяжко, Я буду ангелом Только для тебя одного. Буду являться тебе каждую непроглядную ночь, И мы полетим вдвоем Далеко отсюда И больше никогда не потеряем друг друга До тех пор, пока ты не пришла ко мне впервые, Я представлял себе, что ты на небесах Плачешь обо мне тучами. Я жду тебя уже вечность Но, как бы то ни было, она не так уж бесконечна, Ведь ты однажды сказала мне: Когда тебе будет тяжко, Я буду ангелом Только для тебя одного. Буду являться тебе каждую непроглядную ночь, И мы полетим вдвоем Далеко отсюда И больше никогда не потеряем друг друга, Никогда не потеряем друг друга. Когда тебе будет тяжко... Просто подумай обо мне и ты увидишь Ангела, который летишь рядом с тобой. Ангела, который летишь рядом с тобой. Когда тебе будет тяжко, Я буду ангелом Только для тебя одного. Буду являться тебе каждую непроглядную ночь, И мы полетим вдвоем Далеко отсюда И больше никогда не потеряем друг друга, Если тебе, Если тебе будет тяжко. Если тебе будет тяжко.
Ангелы называют ее небесной отрадой,черти-адской мукой,люди-любовью...
|
|
| |
^^Stasja^^ | Дата: Среда, 02.04.2008, 20:07:22 | Сообщение # 38 |
Rock_гёРЛа
Группа: Администраторы
Сообщений: 1211
Репутация: 58
Статус: Offline
| Wir Schlissen Uns Ein (оригинал Tokio Hotel) Wir schlissen uns einWir sehen vorm Fenster Die Machte um sich schlagen Wir schauen uns an und wissen Wir mussen nichts sagen Es kann alles kommen Selbst der grosste Sturm Kriegt uns hier nicht weg Es ist gerade so perfekt Wir schliessen uns ein Wir schliessen uns ein Bis die Zeit uns vergisst Bis die Zeit uns vergisst Bis Ihr den letzten Tag vermisst Schau aus dem Fenster der Blick kommt nirgendwo an Wir haben uns selbst Den Rest des Lebens eingefangen Wir haben den Schlussel abgebrochen Und uns in uns selbst verkrochen Es ist gerade so perfekt Wir schliessen uns ein Wir schliessen uns ein Bis die Zeit uns vergisst Bis die Zeit uns vergisst Bis Ihr den letzten Tag vermisst Ich weiss, dass keiner von uns geht Ihr seid der letzte Weg Wir schliessen uns ein Wir schliessen uns ein Bis die Zeit uns vergisst Bis die Zeit uns vergisst Bis die Zeit uns vergisst Bis die Zeit uns vergisst Bis Ihr den letzten Tag vermisst Bis die Zeit uns vergisst Bis die Zeit uns vergisst Bis die Zeit uns vergisst Bis Ihr den letzten Tag vermisst Мы замыкаемся в себе (перевод) Из окна мы наблюдаем, Как силы бьются друг с другом. Мы смотрим друг на друга и понимаем, Что ничего не нужно говорить. Всё, что угодно может случиться, Но даже самый сильный ураган Не заберёт нас. Это так здорово! Мы замыкаемся в себе. Мы замкнемся в себе до тех пор, Пока время не забудет о нас, Пока время не забудет о нас, Пока вы не замолите о кончине. Выгляни из окна: Ты не увидишь и лучика света. Начался Заключительный отрезок нашей жизни. Мы сломали Ключ И спрятались в себе. Это так здорово! Мы замыкаемся в себе. Мы замкнемся в себе до тех пор, Пока время не забудет о нас, Пока время не забудет о нас, Пока вы не замолите о кончине. Знаю, что никто из нас не уйдёт. Это ваш последний путь. Мы замыкаемся в себе. Мы замкнемся в себе до тех пор, Пока время не забудет о нас, Пока время не забудет о нас, Пока время не забудет о нас, Пока время не забудет о нас, Пока вы не замолите о кончине. Пока время не забудет о нас, Пока время не забудет о нас, Пока время не забудет о нас, Пока вы не замолите о кончине.
Ангелы называют ее небесной отрадой,черти-адской мукой,люди-любовью...
|
|
| |
^^Stasja^^ | Дата: Среда, 02.04.2008, 20:09:19 | Сообщение # 39 |
Rock_гёРЛа
Группа: Администраторы
Сообщений: 1211
Репутация: 58
Статус: Offline
| Wir Sterbеn Niemals Aus (оригинал Tokio Hotel) Viel zu viel Liebe, an der Musik. Viel zu viele Grenzen, unbesiegt. So viele Gedanken, und Worter nicht beendet. Ich glaube nicht das das, bald endet. Wir bleiben immer, schreiben uns in die Ewigkeit. Ich weiss das immer, irgendwo was bleibt. Wir fuhlen, wir sind furs Ende nicht bereit. Wir sterben niemals aus, Ihr tragt uns bis in alle Zeit. Macht ihr fur uns weiter, Wenn wir nichts mehr konnen. Werdet ihr unsere Satze, in die Ewigkeit beenden. Jetzt hab ich keine Angst mehr, nach vorn zu sehen. Denn ab heute weiss ich, das wir nicht einfach so gehen. Wir bleiben immer, schreiben uns in die Ewigkeit. Ich weiss das immer, irgendwo was bleibt. Wir fhlen, wir sind frs Ende nicht bereit. Wir sterben niemals aus, Ihr tragt uns bis in alle Zeit. Ich weiss das igerndwas bleibt, 'n bisschen von mir. Ich bin mir ganz sicher, es bleibt was von Dir. Fur immer, fur immer. Wir bleiben immer, So was wie wir. Geht nie vorbei. Мы никогда не исчезнем (перевод) Слишком много любви к музыке, Слишком много непокорённых вершин, И столько ещё невысказанных мыслей! Не думаю, что всё это скоро закончится. Мы останемся навсегда, мы впишем свою строку в книгу вечности. Я знаю, хоть что-то обязательно останется. Мы чувствуем, что ещё не готовы к концу. Мы никогда не исчезнем. Благодаря вам мы бессмертны. Вы продолжите наше дело, когда мы будем на это уже не способны. Вы подарите вечную жизнь нашим строкам. Мне уже не страшно смотреть вперёд, Потому что сегодня мне стало ясно: мы не уйдём просто так. Мы останемся навсегда, мы впишем свою строку в книгу вечности. Я знаю: хоть что-то от нас обязательно останется. Мы чувствуем, что ещё не готовы к концу. Мы никогда не исчезнем. Благодаря вам мы бессмертны. Я знаю, что-то обязательно останется, хоть частичка меня. Уверен на все сто, что-то останется и после тебя Навсегда, навсегда… Мы останемся навсегда. Такие, как мы, Никогда не исчезают бесследно…
Ангелы называют ее небесной отрадой,черти-адской мукой,люди-любовью...
|
|
| |
^^Stasja^^ | Дата: Среда, 02.04.2008, 20:12:39 | Сообщение # 40 |
Rock_гёРЛа
Группа: Администраторы
Сообщений: 1211
Репутация: 58
Статус: Offline
| Wo Sind Eure Hande (оригинал Tokio Hotel) Ich hör - alles ist so wichtig - schon klar Die anderen machens auch - jaja - ganz genau ist richtig Glaubt ruhig dass ich euch das glaub Zurück - und dann wieder nach vorne - ok wird schon richtig sein Bleib stehn - weil du sonst verloren bist Lauf los - aber nicht zu weit Mein Kopf ist voll bis oben Meine Schatten holen mich ein Ich hör 1000 Diagnosen – Jaja - schon klar - egal Heute sind wir hier Die Welt bleibt vor der Tür Was jetzt zählt seid ihr Wo sind eure Hände Chaos im System Auch wenn wir untergehen Ich will euch alle sehn Wo sind eure Hände Eure Hände Ich hör - du kannst dich drauf verlassen Frag nicht - alles ist geplant Das was mir morgen passiern wird habt ihr doch gestern schon geahnt Links rechts oben unten Ich komm nirgendwo an Ich hör 1000 Diagnosen Jaja - schon klar - egal Heute sind wir hier Die Welt bleibt vor der Tür Was jetzt zählt seid ihr Wo sind eure Hände Chaos im System Auch wenn wir untergehen Ich will euch alle sehn Wo sind eure Hände Heute sind wir hier Wo sind eure Hände Die Welt bleibt vor der Tür Wo sind eure Hände Chaos im System Ich will euch alle sehn Jaja - schon klar - egal Heute sind wir hier Die Welt bleibt vor der Tür Was jetzt zählt seid ihr Wo sind eure Hände Chaos im System Auch wenn wir untergehen Ich will euch alle sehn Wo sind eure Hände Heute sind wir hier Wo sind eure Hände Die Welt bleibt vor der Tür Wo sind eure Hände Chaos im System Wo sind eure Hände Ich will euch alle sehen Wo sind eure Hände Eure Hände Wo sind eure Hände Где ваши руки? (перевод) Я слышал, что это очень важно, и уже ясно, Что другие тоже этим занимаются, да-да, именно так. Просто поверьте в то, что я вам верю. Назад, а потом снова вперёд, - да, так правильно. Остановись, иначе проиграешь. А теперь вперёд, но не слишком далеко. Моя голова переполнена до самых краёв, А моя тень меня догоняет. Я уже слышу на свой счёт 1000 диагнозов! Хорошо, мне всё ясно, какая разница! Сегодня мы здесь, А весь мир находится по ту сторону двери. Что сейчас ценится? Вы? Где ваши руки? Система будет в хаосе, Даже когда нас не станет. Я хочу видеть всех вас – Где ваши руки? Ваши руки… Я слышал, что ты можешь на это положиться. Ни о чём не спрашивай – то, что случится со мной завтра, Уже спланировано. А вы этого ожидали ещё вчера? Налево, направо, наверх, вниз – Я никуда не попадаю. Я уже слышу на свой счёт 1000 диагнозов! Хорошо, мне всё ясно, какая разница! Сегодня мы здесь, А весь мир находится по ту сторону двери. Что сейчас ценится? Вы? Где ваши руки? Система будет в хаосе, Даже когда нас не станет. Я хочу видеть всех вас – Где ваши руки? Сегодня мы здесь, А весь мир находится по ту сторону двери. Что сейчас ценится? Вы? Где ваши руки? Система в хаосе. Я хочу видеть всех вас. Хорошо, мне всё ясно, какая разница! Сегодня мы здесь, А весь мир находится по ту сторону двери. Что сейчас ценится? Вы? Где ваши руки? Система будет в хаосе, Даже когда нас не станет. Я хочу видеть всех вас – Где ваши руки? Сегодня мы здесь, Где ваши руки? Весь мир находится по ту сторону двери. Где ваши руки? Система в хаосе. Где ваши руки? Я хочу видеть всех вас – Где ваши руки? Ваши руки… Где ваши руки?
Ангелы называют ее небесной отрадой,черти-адской мукой,люди-любовью...
|
|
| | |
^^Stasja^^ | Дата: Вторник, 26.08.2008, 21:20:54 | Сообщение # 42 |
Rock_гёРЛа
Группа: Администраторы
Сообщений: 1211
Репутация: 58
Статус: Offline
| ыыы
Ангелы называют ее небесной отрадой,черти-адской мукой,люди-любовью...
|
|
| |
|