Tokio Hotel
|
|
^^Stasja^^ | Дата: Среда, 26.03.2008, 20:56:13 | Сообщение # 1 |
Rock_гёРЛа
Группа: Администраторы
Сообщений: 1211
Репутация: 58
Статус: Offline
| Здесь выкладуем тексты и переводы песен группы Tokio Hotel
Ангелы называют ее небесной отрадой,черти-адской мукой,люди-любовью...
|
|
| |
^^Stasja^^ | Дата: Воскресенье, 30.03.2008, 23:30:28 | Сообщение # 2 |
Rock_гёРЛа
Группа: Администраторы
Сообщений: 1211
Репутация: 58
Статус: Offline
| 1000 Meere (оригинал Tokio Hotel) Die Strassen leer ich dreh mich um Die Nacht hat mich verloren Ein kalter Wind die Welt erstarrt Die Sonne ist erfroren Dein Bild ist sicher ich trags in mir Uber 1.000 Meere zuruck zu dir Zuruck zu uns wir durfen unseren Glauben nicht verlieren - Vertrau mir... Wir mussen nur noch 1.000 Meere weit Durch 1.000 dunkle Jahre ohne Zeit 1.000 Sterne ziehen vorbei Wir mussen nur noch 1.000 Meere weit Noch 1.000-mal durch die Unendlichkeit Dann sind wir endlich frei Irgendwo ist der ort, Den nur wir beide kennen Lief alles anders als gedacht Der Puls in den Adern ist viel zu schwach Doch irgendwie schlagen uns Die Herzen durch die Nacht Vertrau mir Wir mussen nur noch 1.000 Meere weit Durch 1.000 dunkle Jahre ohne Zeit 1.000 Sterne ziehen vorbei Wir mussen nur noch 1.000 Meere weit Noch 1.000-mal durch die Unendlichkeit Dann sind wir endlich frei Niemand und nichts nehm wir mit Und irgendwann schaun wir auf jetzt zuruck 1.000 Meere weit 1.000 Jahre ohne Zeit 1.000 Meere weit 1.000 Sterne ziehen vorbei vorbei Lass dich zu mir treiben Ich lass mich zu dir treiben Vertrau mir Wir mussen nur noch 1.000 Meere weit Durch 1.000 dunkle Jahre ohne Zeit 1.000 Sterne ziehen vorbei Wir mussen nur noch 1.000 Meere weit Noch 1.000-mal durch die Unendlichkeit Dann sind wir frei Lass dich zu mir treiben Ich lass mich zu dir treiben 1.000 Meere weit 1000 Морей (перевод Марина Посещенная из Благовещенска) Улицы пусты, я оборачиваюсь, Я потерялся в ночи… Холодный ветер… мир застыл и онемел, Солнце замерзло. Но твой образ реален, я несу его в себе. Через тысячу морей, назад к тебе, Назад к нам обоим, мы не должны Потерять нашу веру, Доверься мне! Мы должны уйти, убежать за тысячу морей, Через тысячу лет, потеряв чувство времени… Тысячи звезд проносятся мимо… Мы должны уйти, убежать за тысячу морей Ещё тысячу раз сквозь бесконечность… Только тогда мы станем, наконец, свободными! Где-то есть такое место, О котором знаем только мы вдвоём. Оставь всё остальное. Пульс в венах слишком слаб, Но как-то бьются Наши сердца ночь напролёт, Доверься мне… Мы должны уйти, убежать за тысячу морей, Через тысячу лет, потеряв чувство времени… Тысячи звезд проносятся мимо… Мы должны уйти, убежать за тысячу морей Ещё тысячу раз сквозь бесконечность… Только тогда мы станем, наконец, свободными! Мы не возьмём c собой никого и ничего, И когда-нибудь оглянёмся на сегодня: За тысячу морей, Тысяча лет без времени. За тысячу морей, Тысячи звезд проносятся мимо… Поторопись ко мне, А я тороплюсь к тебе, Доверься мне. Мы должны уйти, убежать за тысячу морей, Через тысячу лет, потеряв чувство времени… Тысячи звезд проносятся мимо… Мы должны уйти, убежать за тысячу морей Ещё тысячу раз сквозь бесконечность… Только тогда мы станем, наконец, свободными! Поторопись ко мне, А я тороплюсь к тебе, За тысячу морей…
Ангелы называют ее небесной отрадой,черти-адской мукой,люди-любовью...
|
|
| |
^^Stasja^^ | Дата: Среда, 02.04.2008, 15:37:03 | Сообщение # 3 |
Rock_гёРЛа
Группа: Администраторы
Сообщений: 1211
Репутация: 58
Статус: Offline
| An Deiner Seite (Ich Bin Da) (оригинал Tokio Hotel) Keiner weiss wie’s dir geht Keiner da der dich versteht Der Tag war dunkel und allein Du schreibst Hilfe mit deinem Blut Obwohl es immer wieder wehtut Du machst die Augen auf Und alles bleibt gleich Ich will nicht sturn Und ich will auch nicht zu lange bleiben Ich bin nur hier um dir zu sagen Ich bin da wenn du willst Schau dich um dann siehst du mich Ganz egal wo du bist Wenn du nach mir greifst Dann halt ich dich Dein Leben sinnentleert Deine Schatten tonnenschwer Und alles was du jetzt brauchst Hast du nicht Du suchst den Regenbogen Er liegt tot vor dir am Boden Er hat solang es ging gestrahlt nur fur dich Ich will nicht sturn Und ich wil auch nicht zu lange bleiben Ich bin nur hier um dir zu sagen Du bist nicht alleine Ich bin an deiner Seite Ich bin da wenn du willst Schau dich um dann siehst du mich Ganz egal wo du bist Wenn du nach mir greifst Dann halt ich dich Wenn du die Welt nicht mehr verstehst Und jeder Tag im Nichts vergeht Wenn sich der Sturm nicht mehr legt Und du die Nacht nicht mehr ertragst Ich bin da wenn du willst Ganz egal wo du bist An deiner Seite nur eine Weile Ich bin da Ich bin da wenn du willst Ich bin da ganz egal wo du bist Ich bin da schau in dich rein dann siehst du mich Ich bin da Wenn du nach mir greifst dann halt ich dich Ich bin da wenn du willst ganz egal wo du bist An deiner Seite nur eine Weile Du bist nicht alleine На твоей стороне (я здесь) (перевод apelsinka из Москвы) Никто не знает, как у тебя дела Здесь нет никого, кто тебя понимает День был мрачен и одинок Ты пишешь кровью о помощи, Хотя это очень больно Ты открываешь глаза И все остается без изменений Я не хочу мешать И не хочу оставаться слишком надолго Я здесь только для того, чтобы сказать тебе Я буду рядом, если ты хочешь Посмотри вокруг и ты увидишь меня Плевать, где ты Если ты схватишься за меня, Тогда я удержу тебя Твоя жизнь бессмысленна Твои тени смертельно тяжелы И все, что сейчас тебе нужно, У тебя этого нет Ты ищешь радугу А она лежит перед тобой мертвая на земле Она светила, пока это было возможно, только для тебя Я не хочу мешать И не хочу оставаться слишком надолго Я здесь только для того, чтобы сказать тебе Ты не одна Я на твоей стороне Я буду рядом, если ты хочешь Посмотри вокруг и ты увидишь меня Плевать, где ты Если ты схватишься за меня, Тогда я удержу тебя Если ты больше не понимаешь этот мир, И каждый день уходит в пустоту Если буря никак не утихает А ночь ты больше не можешь выносить Я буду рядом, если ты хочешь И абсолютно плевать, где ты На твоей стороне, только некоторое время Я здесь, Я здесь, если ты хочешь Я здесь и плевать, где ты Я здесь, посмотри вглубь себя и ты увидишь меня Я здесь, И если ты схватишься за меня, тогда я удержу тебя Я здесь, если ты хочешь, и абсолютно плевать, где ты На твоей стороне, только некоторое время Ты не одна
Ангелы называют ее небесной отрадой,черти-адской мукой,люди-любовью...
|
|
| |
Death-666 | Дата: Среда, 02.04.2008, 18:04:08 | Сообщение # 4 |
Позёр
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Репутация: 1
Статус: Offline
| Стаська ты умничка)))
|
|
| |
^^Stasja^^ | Дата: Среда, 02.04.2008, 19:09:32 | Сообщение # 5 |
Rock_гёРЛа
Группа: Администраторы
Сообщений: 1211
Репутация: 58
Статус: Offline
| пасиб))*так приятно*
Ангелы называют ее небесной отрадой,черти-адской мукой,люди-любовью...
|
|
| |
^^Stasja^^ | Дата: Среда, 02.04.2008, 19:12:34 | Сообщение # 6 |
Rock_гёРЛа
Группа: Администраторы
Сообщений: 1211
Репутация: 58
Статус: Offline
| Beichte (оригинал Tokio Hotel) Es beginnt jeden Morgen Es klingelt um Sieben Der Wecker und ich bleiben besser schon liegen Ich bin immer zu spat Und im Sport 2. Wahl Drum schreib ich fuck you auf jeden Siegerpokal Ich will dich nur fur ne Nacht u. fuhl mich gut dabein Das ist alles zu wahr um auch noch schon zu sein Und ich frag mich ob ich in den Himmel komm So uberhaupt nicht fromm Hey Teufel, komm raus Ich hab dich gesehn Und noch die Hoffnung du wirst mich verstehn Hey Teufel, kannst du meine Beichte lesen Und dann mit Gott noch mal druber reden Ich bin leider ehrlich auch wo es nicht passt Und seit meiner Beichte beim Pastor verhasst Ich weiss es geht gar nicht doch es lag auf der Hand Und dann hab ich meinem Bruder die Freundin ausgespannt Man hat mir jede Luge schon mal geglaubt Und in meine leeren Versprechen vertraut Und ich frag mich ob ich in den Himmel komm So uberhaupt nicht fromm Hey Teufel, komm raus Ich hab dich gesehn Und noch die Hoffnung du wirst mich verstehn Hey Teufel, kannst du meine Beichte lesen Und dann mit Gott noch mal druber reden Bitte sei nicht zu gemein Gib mir noch ne Chance oder zwei Oder lass mich wenigstens der Engel in der Holle sein lalala... schalalala... Hey Teufel, komm raus Ich hab dich gesehn Und noch die Hoffnung du wirst mich verstehn Hey Teufel, kannst du meine Beichte lesen Und dann mit Gott noch mal druber reden Und hast du keinen Bock Dann lass es eben Kannst ja mal uberlegen Исповедь (перевод Vivi) Это начинается каждое утро. Звонит в семь утра. И будильнику, и мне лучше бы еще поспать. Я всегда опаздываю на физ-ру. Поэтому пишу "fuck you" на каждом кубке победителя. Я хочу тебя только на одну ночь, И при этом чувствую себя отлично. Это все правда, этого еще не хватало. И я спрашиваю себя, не умираю ли я? Так что, в общем, я не набожный. Эй, черт, выходи наружу! Я тебя уже увидел! И есть еще надежда на то, что ты меня поймешь. Эй, черт, можешь выслушать мою исповедь? И тогда с богом об этом побеседуете. Я честно извиняюсь, впрочем, здесь это не принято. И с тех пор, как моя исповедь ненавистна пастору, Я знаю, на самом деле это совершенно не так, как кажется, И кроме того, я отбил девушку у брата. Они верят всей лжи, какую бы чушь я ни сказал, И верят в мои пустые обещания. И я спрашиваю себя, не умираю ли я? Так что, в общем, я не набожный. Эй, черт, выходи наружу! Я тебя уже увидел! И есть еще надежда на то, что ты меня поймешь. Эй, черт, можешь выслушать мою исповедь? И тогда с богом об этом побеседуете. Прошу, не будь подлым, Дай мне шанс или даже два. Или позволь мне хотя бы быть ангелом в преисподней. ля-ля-ля... ля-ля-ля... Эй, черт, выходи наружу! Я тебя уже увидел! И есть еще надежда на то, что ты меня поймешь. Эй, черт, можешь выслушать мою исповедь? И тогда с богом об этом побеседуете. Не упрямься, позволь мне это сейчас. Подумаешь об этом?
Ангелы называют ее небесной отрадой,черти-адской мукой,люди-любовью...
|
|
| |
^^Stasja^^ | Дата: Среда, 02.04.2008, 19:13:20 | Сообщение # 7 |
Rock_гёРЛа
Группа: Администраторы
Сообщений: 1211
Репутация: 58
Статус: Offline
| Der Letzte Tag (оригинал Tokio Hotel) Jetzt sind wir wieder hier – Bei dir oben auf?m Dach Die ganze Welt da unten Kann von mir aus untergehen heute Nacht Sind wir zum letzten mal zusammen Es hat doch grad? erst angefangen Wenn dieser Tag der letzte ist Bitte sag es mir noch nicht Wenn das das Ende fur uns ist Sag?s nich? - noch nich? Ist das etwa schon der Tag danach – Wo alle Uhren still steh?n Wo?s am Horizont zu Ende ist Und alle Traume schlafen geh?n Sind wir zum letzten mal zusammen Es hat doch grad? erst angefangen Das ist der letzte Tag, das ist der letzte Tag Ist das der letzte Regen bei dir oben auf?m Dach Ist das der letzte Segen und unsere letzte Nacht Hat unser Ende angefangen Egal – wir sind ja noch zusammen Wenn dieser Tag der letzte ist Bitte sag es mir noch nicht Und wenn du bleibst dann sterbe ich Noch nicht – noch nicht ...das ist der letzte Tag Последний день (перевод Людмила Тугарова) Мы снова здесь На твоей крыше Весь мир сейчас под нами Может погибнуть этой ночью. В последний ли раз мы вместе? Это началось только сейчас. Если этот день - последний, Пожалуйтста, не говори мне "нет". Если это конец для нас, Не говори "еще нет". Это уже следующий день, Когда все часы остановились, Когда все закончилось на горизонте, И все мечты уснули. В последний ли раз мы вместе? Это началось только сейчас. Это последний день, это последний день И это последний дождь на твоей крыше? И последнее счастье и наша последняя ночь? Не важно, что конец уже близок. Ведь мы все еще вместе. Если этот день - последний, Пожалуйтста, не говори мне "нет". И если ты останешься - я умру. Все еще нет, еще нет. Это последний день.
Ангелы называют ее небесной отрадой,черти-адской мукой,люди-любовью...
|
|
| |
^^Stasja^^ | Дата: Среда, 02.04.2008, 19:14:25 | Сообщение # 8 |
Rock_гёРЛа
Группа: Администраторы
Сообщений: 1211
Репутация: 58
Статус: Offline
| Die Unendlichkeit (оригинал Tokio Hotel) Die warme tragt uns bis in die Unendlichkeit Alles treibt an uns vorbei Im mondlicht sind nur noch wir zwei Die Unendlichkeit is nicht mehr weit Die Unendlichkeit is jetzt nicht mehr weit Die nachste Ewigkeit is an der zeit Für immer ist alles was uns bleibt Durch den Horizont am Himmel vorbei Die Unendlichkeit is nicht mehr weit Die Unendlichkeit is jetzt nicht mehr weit(x2) Бесконечность (перевод Olga Kaulic из Минска) Тепло унесло нас до самой бесконечности, Все проплывает мимо нас. В лунном свете нас всего лишь двое. Бесконечность больше не такая далекая. Бесконечность теперь не такая длинная. Ближайшая вечность настала "Навсегда" - это все все, что у нас осталось, До самого горизонта, до неба. Бесконечность больше не так далеко. Бесконечность больше не так далеко.
Ангелы называют ее небесной отрадой,черти-адской мукой,люди-любовью...
|
|
| |
^^Stasja^^ | Дата: Среда, 02.04.2008, 19:16:31 | Сообщение # 9 |
Rock_гёРЛа
Группа: Администраторы
Сообщений: 1211
Репутация: 58
Статус: Offline
| Durch den Monsun (оригинал Tokio Hotel) Das Fenster offnet sich nicht mehr, hier drin ist es voll von dir und leer und vor mir geht die letzte Kerze aus... Ich warte schon ne Ewigkeit, endlich ist es jetzt soweit, da drausen ziehen die schwarzen Wolken auf... Chorus: Ich muss durch den Monsun, hinter die Welt, ans Ende der Zeit, bis kein Regen mehr fallt Gegen den Sturm am Abgrund entlang, und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran: Irgendwann laufen wir zusamm'n Durch den Monsun Dann wird alles gut Ein halber Mond versinkt vor mir, war der eben noch beI dir und halt er wirklich was er mir verspricht? Ich weiss das ich dich finden kann, hor deinen Namen im Orkan, ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht... Chorus: Ich muss durch den Monsun, hinter die Welt, ans Ende der Zeit, bis kein Regen mehr fallt Gegen den Sturm am Abgrund entlang, und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran: Irgendwann laufen wir zusamm'n, weil uns einfach nichts mehr halten kann Durch den Monsun Hey Hey Ich kampf mich durch die Machte hinter dieser Tur, werde sie besiegen und dann fuhr'n sie mich zu dir Dann wird alles gut Dann wird alles gut Wird alles gut Alles gut Chorus: Ich muss durch den Monsun, hinter die Welt, ans Ende der Zeit, bis kein Regen mehr fallt Gegen den Sturm am Abgrund entlang, und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran: Irgendwann laufen wir zusamm'n, weil uns einfach nichts mehr halten kann Durch den Monsun Durch den Monsun Dann wird alles gut Durch den Monsun Dann wird alles gut Наперегонки с ветром (перевод) Окно больше не открывается. Здесь внутри всё заполнено тобой и одновременно пусто. У меня на глазах потухла последняя свеча. Я жду уже целую вечность, И теперь, наконец-то, всё начнётся: Надвигаются грозовые тучи… Припев: Я буду идти навстречу ветру, На край света До скончания времён, пока не прекратится дождь. Я пойду навстречу урагану по краю пропасти. А когда силы будут на исходе, я подумаю о том, Что однажды мы вместе будем бегать Наперегонки с ветром, И всё будет хорошо. Я вижу, как заходит полумесяц, А совсем недавно и ты его видела. Он сдержит своё обещание? Я знаю, что могу найти тебя. Ураганный ветер приносит откуда-то твоё имя, И тогда мне кажется, что я больше не могу в это верить… Припев: Я буду идти навстречу ветру, На край света До скончания времён, пока не прекратится дождь. Я пойду навстречу урагану по краю пропасти. А когда силы будут на исходе, я подумаю о том, Что однажды мы вместе будем бегать, Поскольку ничто уже не в силах остановить нас, Наперегонки с ветром. Эй. Эй. Я борюсь через «не могу» За этой дверью. А когда я одержу верх, Эта дверь приведёт меня к тебе. И тогда всё будет хорошо. Тогда всё будет хорошо. Всё будет хорошо. Будет хорошо. Припев: Я буду идти навстречу ветру, На край света До скончания времён, пока не прекратится дождь. Я пойду навстречу урагану по краю пропасти. А когда силы будут на исходе, я подумаю о том, Что однажды мы вместе будем бегать, Поскольку ничто уже не в силах остановить нас, Наперегонки с ветром. Наперегонки с ветром. И тогда всё будет хорошо. Наперегонки с ветром. И тогда всё будет хорошо.
Ангелы называют ее небесной отрадой,черти-адской мукой,люди-любовью...
|
|
| |
^^Stasja^^ | Дата: Среда, 02.04.2008, 19:17:36 | Сообщение # 10 |
Rock_гёРЛа
Группа: Администраторы
Сообщений: 1211
Репутация: 58
Статус: Offline
| Frei In Freiem Fall (оригинал Tokio Hotel) Meine Wohnung Wie ein totes Land Ich schreib 'n Brief An unbekannt Mein Spiegelbild Wird gesucht Mein Steckbrief Liegt mir im Blut Zuruck will ich nicht Nur mal raus hier Luft in mein Gesicht Bin schwerelos Und mir wird klar Das ist nicht mehr Was mein Leben war Frei in freiem Fall Und nirgendwo anders Ich bin Frei in freiem Fall Ich kann nicht mehr anders 1.000 Augen Gegen mich Geben alles Fur den Augenblick Und dann Friert alles zu Ich halt mich warm Fur den Fluchtversuch Frei in freiem Fall Und nirgendwo anders Ich bin Frei in freiem Fall Ich kann nicht mehr anders Ich will nur frei sein Noch einmal frei sein Euch mich mehr frei sein Komm lasst mich Fall Lass mich fallen Frei in freiem Fall Und nirgendwo anders Ich bin Frei in freiem Fall Ich kann nicht mehr anders Frei in freiem Fall Und nirgendwo anders Ich bin Frei in freiem Fall Ich kann nicht mehr anders Frei in freiem Fall Und nirgendwo anders Ich bin Frei in freiem Fall Ich kann nicht mehr anders Lass mich fallen Свободный в свободном падении (перевод Ichimancu из Арзамаса (под ред. Амальгама)) Моя квартира, Как мёртвая страна. Я пишу письмо, Не знаю, кому. Мое отражение Неизвестно где. Меня разыскивают С самого рождения. Назад я не хочу, Хочу лишь выбраться отсюда. Ветер дует мне в лицо. Я в невесомости, И мне все понятно: Это уже не моя, Это другая жизнь. Свободный в свободном падении И нигде больше. Я Свободен в свободном падении, По-другому я уже не могу. 1000 глаз Напротив меня Дают все На один лишь миг, А затем Всё замерзает. Я согреваюсь Для того, чтобы сбежать. Свободный в свободном падении И нигде больше. Я Свободен в свободном падении, По-другому я уже не могу. Я лишь хочу освободиться, Опять стать свободным, Свободным от вас Позволь мне упасть, Дай мне шанс. Свободный в свободном падении И нигде больше. Я Свободен в свободном падении, По-другому я уже не могу. Свободный в свободном падении И нигде больше. Я Свободен в свободном падении, По-другому я уже не могу. Свободный в свободном падении И нигде больше. Я Свободен в свободном падении, По-другому я уже не могу. Отпусти меня…
Ангелы называют ее небесной отрадой,черти-адской мукой,люди-любовью...
|
|
| |
^^Stasja^^ | Дата: Среда, 02.04.2008, 19:18:27 | Сообщение # 11 |
Rock_гёРЛа
Группа: Администраторы
Сообщений: 1211
Репутация: 58
Статус: Offline
| Freunde Bleiben (оригинал Tokio Hotel) Du bist das was ich nicht sein will Du warst lieber tot als bill Leck' mich doch - danke ist nicht notig Keine ahnung was es ist - Was mich anpisst wenn du da bist Arschgesicht - nimm' das nicht personlich [Refrain:] Ich rede nicht so'n Scheiss wie du Steh' nicht auf die gleichen Bands wie du Das ist ok fur mich Aber tu mir nur diesen einen Gefallen Bitte lass uns keine Freunde bleiben Ist mir lieber wir konnen uns nicht leiden Niemals einer Meinung sein Ist besser als sich anzuschleimen Lass uns lieber keine freunde bleiben Das ist doch ok fur dich - oder nicht Ohne typen wie dich und mich War's doch langweilig Jeden tag muss ich dich seh'n - Und die anderen die dich versteh'n Du bist der geiliste unter vollidioten Nietenketten and tattoo - Mami liesst das alles zu Dafur tragst du Papis lange Unterhosen [Refrain:] Das ist ok fur dich - oder nicht Ohne typen wie dich und mich war's doch langweilig Tu mal nicht so nett sonst kriegst du richtig Ich hatt' da noch gut gemeinten Rat an dich... Останемся друзьями (перевод apelsinka из Москвы) Ты такой, каким я не хочу быть, Лучше бы ты был мёртв. Всё же подлизываешься ко мне - спасибо, это не нужно. Без понятия, что это - Что на меня находит, когда ты рядом. В задни*у - не принимай это на свой счёт . [Припев:] Я не несу всякую хе*ню, как ты. Я не прусь от тех групп, что нравятся тебе. Что до меня, то я к этому отношусь нормально. Но окажи мне одну услугу. Пожалуйста, давай мы не будем друзьями. Мне лучше, мы не сможем терпеть друг друга, Мы никогда не сойдёмся во мнении . Это лучше, чем мучить себя. Давай мы не будем друзьями. Как ты к этому относишься: нормально или нет? И всё же без типов, как ты и я, Было бы скучно. Каждый день я должен видеть тебя И тех, кто тебя понимает. Ты самый похотливый из идиотов. Пирсинг и тату - Мамочка всё тебе разрешает, А за это ты носишь длинные папины кальсоны. [Припев] Как ты к этому относишься: нормально или нет? Без типов, как ты и я, было бы скучно. Не любезничай так со мной, а то получишь по заслугам. Хотя я тебе плохого не посоветую...
Ангелы называют ее небесной отрадой,черти-адской мукой,люди-любовью...
|
|
| |
^^Stasja^^ | Дата: Среда, 02.04.2008, 19:19:16 | Сообщение # 12 |
Rock_гёРЛа
Группа: Администраторы
Сообщений: 1211
Репутация: 58
Статус: Offline
| Gegen Meinen Willen (оригинал Tokio Hotel) Wie soll es mir schon gehn Ihr guckt euch nicht mehr an Und ihr glaubt ich merk das nicht Wo soll ich jetzt hin Was habt ihr euch gedacht Sagt es mir jetzt in mein Gesicht Sagt wofür das alles hier zerbricht Es macht mich fertig Es ist gegen meinen Willen Es ist gegen jeden Sinn Warum müsst ihr euch jetzt trennen Euren Namen umbenennen Unser Ende ist schon hier Und ihr sagt es nicht vor mir Ich hasse euch dafür Es ist gegen meinen Willen Dagegen Bin dagegen Habt ihr schon vergessen Wie es einmal war Habt ihr unsre Bilder schon verbrannt Ich hau Bretter vor die Fenster Verriegel meine Tür Ihr sollt nicht sehen Dass ich nicht mehr kann Eure Welt Tu ich mir nicht mehr an Sie macht mich fertig Es ist gegen meinen Willen Es ist gegen jeden Sinn Warum müsst ihr euch jetzt trennen Euren Namen umbenennen Unser Ende ist schon hier Und ihr sagt es nicht vor mir Ich hasse euch dafür Es ist gegen meinen Willen Dagegen Bin dagegen Dagegen Dagegen Dagegen Dagegen Dagegen Spart euch eure Lügen Ich will sie nicht mehr hören Den letzten Rest an Liebe Braucht ihr mir nicht mehr zu schwören Ich will euch nicht mehr langer stören Ihr macht mich fertig Gegen meinen Willen Es ist gegen meinen Willen Es ist gegen jeden Sinn Warum müsst ihr euch jetzt trennen Euren Namen umbenennnen Unser Ende ist schon hier Und ihr sagt es nicht vor mir Ich hasse euch dafür Es ist gegen mainen Willen Dagegen Bin dagegen Dagegen Dagegen Bin Dagegen Dagegen Против моей воли (перевод) Что я должен чувствовать? Вы больше не смотрите друг на друга И полагаете, что я ничего не замечаю. Куда мне сейчас деться? Что вы придумали? Скажите мне об этом прямо в лицо. Скажите, ради чего вы всё разрушили? Я не смогу вынести всё это. Это против моей воли, Это противоречит здравому смыслу. Зачем вам сейчас вздумалось расходиться И менять фамилии? Наш конец уже близок, А вы мне этого не говорите. Я вас ненавижу за то, Что это против моей воли. Против, Я против. Вы уже забыли, Как было раньше? Вы уже сожгли наши фотографии? Я заколачиваю досками окна, Я запираю дверь: Вы не должны видеть, Что я больше не могу так. Ваш мир – Я больше не хочу в нём жить, Я в нём погибну. Это против моей воли, Это противоречит здравому смыслу. Зачем вам сейчас вздумалось расходиться И менять фамилии? Наш конец уже близок, А вы мне этого не говорите. Я вас ненавижу за то, Что это против моей воли. Против, Я проти. Против, Против, Против, Против, Против. Приберегите ложь на потом. Я больше не хочу вас слушать. Не надо напоследок Клясться мне в любви. Я больше не буду вам мешать. Вы меня погубите. Против моей воли. Это против моей воли, Это противоречит здравому смыслу. Зачем вам сейчас вздумалось расходиться И менять фамилии? Наш конец уже близок, А вы мне этого не говорите. Я вас ненавижу за то, Что это против моей воли. Против, Я против. Против, Против, Я против, Против
Ангелы называют ее небесной отрадой,черти-адской мукой,люди-любовью...
|
|
| |
^^Stasja^^ | Дата: Среда, 02.04.2008, 19:20:48 | Сообщение # 13 |
Rock_гёРЛа
Группа: Администраторы
Сообщений: 1211
Репутация: 58
Статус: Offline
| Heilig (оригинал Tokio Hotel) Ich halt mich wach fur dich Wir schaffens nicht beide Du weisst es nicht Ich geb mich jetzt fur dich auf Mein letzter Wille hilft dir raus Bevor das Meer unter mir zerbricht Ich glaub an dich Du wirst fur mich immer heilig sein Ich sterb fur unsere Untsterblichkeit Meine Hand von Anfang an Uber dir Ich glaub an dich Du wirst fur mich immer heilig sein Du brichst die Kalte Wenn du sprichst Mit jedem Hauch von dir Erlöst du mich Wir sehen uns wieder Irgendwann Atme weiter Wenn du kannst Auch wenn das Meer Unter dir zerbricht Ich glaub an dich Du wirst fur mich immer heilig sein Ich sterb fur unsere Unsterblichkeit Meine Hand von Anfang an Uber dir Ich glaub an dich Du wirst fur mich immer heilig sein Heilig sein (4 раза) Ich schau durchs Meer Und seh dein Licht uber mir Ich sinke Ich sinke Weg von dir Schau mir nicht mehr hinterher Glaub an dich Ich glaub an dich Du wirst fur mich immer heilig sein Ich sterb fur unsere Unsterblichkeit Meine Hand von Anfang an Uber dir Und irgendwann Fuhrt das Meer dich zu mir Ich glaub an dich Du wirst fur mich immer heilig sein Du wirst fur mich immer heilig sein Святая (перевод Полина Кузнецова из Москвы) Я стараюсь не спать ради тебя Вместе мы не справились Но ты этого ещё не знаешь Сейчас я отдаю тебе Свое последнее желание Прежде чем море подо мной разрушится Я верю в тебя Ты всегда будешь для меня святой Я умру за наше бессмертие Моя рука с самого начала Над тобой Я верю в тебя Ты всегда будешь для меня святой Ты разбиваешь холод, Когда начинаешь говорить Каждым твоим дыханием Ты меня спасаешь Мы обязательно увидимcя Когда-нибудь снова Дыши дальше, Если можешь До того как море тоже Развергнется под тобой Я верю в тебя Ты всегда будешь для меня святой Я умру за наше бессмертие Моя рука с самого начала Над тобой Я верю в тебя Ты всегда будешь для меня святой Святой (4 раза) Я смотрю сквозь море И вижу твой свет надо мной Я тону Я тону Я удаляюсь от тебя Не смотри на меня больше Думаю о тебе Я верю в тебя Ты всегда будешь для меня святой Я умру за наше бессмертие Моя рука с самого начала Над тобой И однажды Море приведет тебя ко мне Я верю в тебя Ты всегда будешь для меня святой Ты всегда будешь для меня святой
Ангелы называют ее небесной отрадой,черти-адской мукой,люди-любовью...
|
|
| |
^^Stasja^^ | Дата: Среда, 02.04.2008, 19:22:17 | Сообщение # 14 |
Rock_гёРЛа
Группа: Администраторы
Сообщений: 1211
Репутация: 58
Статус: Offline
| Hilf Mir Fliegen (оригинал Tokio Hotel) Ich bin hier irgendwo gelandet Kann nicht mehr sagen, wer ich bin Hab die Erinnerungen verloren Die Bilder geben keinen Sinn. Komm und hilf mir fliegen Leih mir deine Flugel Ich tausch sie gegen die Weit Gegen alles, was mir halt Ich tausch sie heute Nacht Gegen alles, was ich hab. Erzalt mir alle Lugen Mach es so, dass ich es glaub Sonst krieg ich keine Luft mehr Und diese Stille macht mich taub Nur graue Mauern und kein Licht Alles hier ist ohne mich. Ich find mich hier nicht wieder Erkenn mich selbst nicht mehr Konn und zeih mich raus hier Ich gib alles dafur her Ich hab Fernweh Und will zuruck Entfern mich immer weiter Mit jedem Augenblick. Помоги мне летать (перевод Карина М. из Санкт-Петербурга) Я высадился здесь где-нибудь Не можешь больше говорить, кто я ? Потерял воспоминания Картины не дают смысла. Прийди и помоги мне летать Одолжи мне твои крылья Я меняю их на долго Против всего, чего мне опору Я меняю их сегодня ночью Против всего, что я имею. Архи-старик мне всю ложь Делай это таким образом, что я думаю это Иначе больше не буду получать воздух И эта тишина делает меня глухим Только серые стены и никакой свет Здесь все является без меня. Я найду сеня здесь не снова Больше не узнавай меня самого Можешь и обвиняй снаружи здесь меня Я отдавай все за это Я имею тягу к дальним расстояниям И хочет обратно Удаляй меня все дальше С каждым мгновением.
Ангелы называют ее небесной отрадой,черти-адской мукой,люди-любовью...
|
|
| |
^^Stasja^^ | Дата: Среда, 02.04.2008, 19:24:13 | Сообщение # 15 |
Rock_гёРЛа
Группа: Администраторы
Сообщений: 1211
Репутация: 58
Статус: Offline
| Ich Bin Nicht Ich (оригинал Tokio Hotel) Ich Bin Nicht Ich Meine Augen schaun´ mich müde an und finden keinen Trost Ich kann nicht mich nich´ mehr mit ansehn´ -bin ichlos Alles was hier mal war, kann ich nich´ mehr in mir finden Alles weg- wie im Wahn Ich seh mich immer mehr verschwinden Chorus: Ich bin nich´ ich, wenn du nich´ bei mir bist- bin ich allein Und das was jetzt noch von mir übrig ist- will ich nich´ sein Draußen hängt der Himmel schief Und an der Wand hängt dein Abschiedsbrief Ich bin nich´ ich, wenn du nich´ bei mir bist- bin ich allein Ich weiß nich´ mehr, wer ich bin- und was noch wichtig ist Das ist alles irgendwo, wo du bist Ohne dich durch die Nacht- ich kann nichts mehr in mir finden Was hast du mit mir gemacht Ich seh mich immer mehr verschwinden [Chorus] Ich lös mich langsam auf- halt mich nich´ mehr aus Ich krieg dich einfach nich´ mehr aus mir raus Egal wo du bist- komm und rette mich Ich bin nich´ ich... Я не я (перевод Ирина Беззатеева из Москвы) Мои глаза устало смотрят на меня И не находят утешения Я больше не могу смотреть – что-то случилось Все, что когда-то было здесь, я больше не могу найти в себе Все исчезло – как мираж Я вижу, как все больше исчезаю Припев: Я не я, когда тебя нет со мной – я один И я не хочу больше быть тем, что от меня еще осталось На улице криво висит небо, А на стене висит твое прощальное письмо Я не я, когда тебя нет рядом – я один Я не знаю больше, кто я – и что еще осталось важного, Все это там, где ты Без тебя – темная ночь, я не могу ничего найти в себе Что ты сделала со мной Я вижу, как все больше исчезаю (Припев) Я медленно исчезаю – я так больше не могу Я просто не могу тебя забыть Все равно, где ты – приходи и спаси меня Я не я…
Ангелы называют ее небесной отрадой,черти-адской мукой,люди-любовью...
|
|
| |
|