Главная | Регистрация | Вход Приветствую Вас Гость | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Форум » Полезное » Тексты и переводы песен » Rammstein
Rammstein
^^Stasja^^Дата: Среда, 26.03.2008, 21:26:59 | Сообщение # 1
Rock_гёРЛа
Группа: Администраторы
Сообщений: 1211
Репутация: 58
Статус: Offline
Здесь выкладуем тексты и переводы песен группы Rammstein

Ангелы называют ее небесной отрадой,черти-адской мукой,люди-любовью...
 
DeiДата: Четверг, 15.05.2008, 12:52:06 | Сообщение # 2
Позёр
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Репутация: 1
Статус: Offline
Mutter (оригинал Rammstein)
Die Tranen greiser Kinderschar
ich zieh sie auf ein weises Haar
werf in die Luft die nasse Kette
und wunsch mir, dass ich eine Mutter hatte
keine Sonne die mir scheint
Keine Brust hat Milch geweint
In meiner Kehle steckt ein Schlauch
Hab keinen Nabel auf dem Bauch
Mutter
Ich durfte keine Nippel lecken
und keine Falte zum Verstecken
niemand gab mir einen Namen
gezeugt in Hast und ohne Samen
der Mutter die mich nie geboren
hab ich heute Nacht geschworen
ich werd ihr eine Krankheit schenken
und sie danach im Fluss versenken
Mutter
In ihren Lungen wohnt ein Aal
auf meiner Stirn ein Muttermal
entferne es mit Messers Kuss
auch wenn ich daran sterben muss
Mutter
In ihren Lungen wohnt ein Aal
auf meiner Stirn ein Muttermal
entferne es mit Messers Kuss
auch wenn ich verbluten muss
Mutter
oh gib mir Kraft

Мама (перевод )
Слёзы толпы постаревших детей
Я тяну их за седой волос
Бросаю в воздух эту мокрую цепь
И желаю себе, чтобы у меня была мама
Нет солнца, которое мне бы светило
Нет груди, которая поила молоком
В моём горле вставлена трубка
На моём животе нет пупка
Мама
Я не брал в рот грудь матери
И не мог нигде укрыться
Никто не дал мне имени,
Рождённому второпях и без семени
Матери, которая меня никогда не рожала,
Я поклялся сегодня ночью,
Что подарю ей одну болезнь,
А потом утоплю её в реке
Мама
В её лёгких живёт угорь,
А на моём лбу есть родимое пятно.
Я удалю его поцелуем ножа,
Даже если мне от этого придётся умереть.
Мама
В её лёгких живёт угорь,
А на моём лбу есть родимое пятно.
Я удалю его поцелуем ножа,
Даже если от этого я истеку кровью.
Мама
О, дай мне силы

 
MaxДата: Понедельник, 15.09.2008, 12:54:15 | Сообщение # 3
Монстр Альтернативы
Группа: Администраторы
Сообщений: 3030
Репутация: 59
Статус: Offline
Alter Mann (оригинал Rammstein)

Er wartet auf den Mittagswind
Die Welle kommt und legt sich matt
Mit einem Facher jeden Tag
Der Alte macht das Wasser glatt

Ich werf den Stein zu meinem Spass
Das Wasser sich im Kreis bewegt
Der Alte sieht mich traurig an
Und hat es wieder glatt gefegt

Im weissen Sand der alte Mann
Zitternd sein Pfeife raucht
Nur das Wasser und ich wissen
Wozu er diesen Facher braucht

Die Ahnung schlaft wie ein Vulkan
Zogernd hab ich dann gefragt
Den Kopf geneigt es schien er schlaft
Hat er bevor er starb gesagt

Das Wasser soll dein Spiegel sein
Erst wenn es glatt ist, wirst du sehen
Wieviel Marchen dir noch bleibt
und um Erlosung wirst du flehen

Den Facher an den Leib gepresst
Im Todeskrampf erstarrt die Hand
Die Finger mussten sie ihm brechen
Der Facher bleibt zurueck im Sand

Den Alten ruf ich jeden Tag
Er mochte mich doch hier erloesen
Ich bleib zuruck im Mittagswind
Und in dem Facher kann ich lesen

Das Wasser soll dein Spiegel sein
Erst wenn es glatt ist, wirst du sehen
Wieviel Marchen dir noch bleibt
und um Erlosung wirst du flehen

Das Wasser soll dein Spiegel sein
Erst wenn es glatt ist, wirst du sehen
Wieviel Marchen dir noch bleibt
und um Erlosung wirst du flehen

Старик (перевод mickushka из Москвы)

Он ждёт полуденного ветра
Волна приходит и устало ложится
Своим веером каждый день
Старик делает воду гладкой.

Я кидаю камень забавы ради -
На воде появляются круги.
Старик с печалью смотрит на меня
И снова разглаживает её.

На белом песке старик
Дрожа курит трубку.
Только вода и я знаем,
Зачем ему этот веер.

Предчувствие спит словно вулкан...
Я неуверенно спросил.
Голова склонилась, казалось - он спит,
Но - перед смертью он ответил:

Вода должна стать твоим зеркалом.
Как только она станет гладкой, ты увидишь,
Сколько сказок тебе ещё осталось -
И ты взмолишься о спасении.

Веер к телу прижат,
Руки застыли в предсмертной судороге.
Пришлось сломать ему пальцы,
Оставить веер на песке.

Я взываю к старику каждый день,
Он же мог меня спасти!
Я остаюсь на полуденном ветру.
И могу прочесть на веере:

Вода должна стать твоим зеркалом.
Как только она станет гладкой, ты увидишь,
Сколько сказок тебе ещё осталось -
И ты взмолишься о спасении.

Вода должна стать твоим зеркалом.
Как только она станет гладкой, ты увидишь,
Сколько сказок тебе ещё осталось -
И ты взмолишься о спасении.


Каждый человек умирает, но не каждый живёт по настоящему!
 
MaxДата: Понедельник, 15.09.2008, 12:55:00 | Сообщение # 4
Монстр Альтернативы
Группа: Администраторы
Сообщений: 3030
Репутация: 59
Статус: Offline
Amerika (оригинал Rammstein)

We're all living in Amerika
Amerika ist wunderbar
We're all living in Amerika
Amerika, Amerika

Wenn getanzt wird will ich fuehren
Auch wenn ihr euch alleine dreht
Lasst euch ein wenig kontrollieren
Ich zeige euch wie's richtig geht

Wir bilden einen lieben Reigen
Die Freiheit spielt auf allen Geigen
Musik kommt aus dem Weissen Haus
Und vor Paris steht Mickey Maus

We're all living in Amerika
Amerika ist wunderbar
We're all living in Amerika
Amerika, Amerika

Ich kenne Schritte die sehr nuetzen
Und werde euch vor Fehltritt schuetzen
Und wer nicht tanzen will am Schluss
Weiss noch nicht dass er tanzen muss

Wir bilden einen lieben Reigen
Ich werde euch die Richtung zeigen
Nach Afrika kommt Santa Claus
Und vor Paris steht Mickey Maus

We're all living in Amerika
Amerika ist wunderbar
We're all living in Amerika
Amerika, Amerika
We're all living in Amerika
Coca Cola
Wonderbra
We're all living in Amerika
Amerika, Amerika

This is not a love song
This is not a love song
I don't sing my mother tongue
No, this is not a love song

We're all living in Amerika
Amerika ist wunderbar
We're all living in Amerika
Amerika, Amerika
We're all living in Amerika
Coca Cola
Sometimes war
We're all living in Amerika
Amerika, Amerika

Америка (перевод )
Мы все живём в Америке.
Америка – замечательная страна.
Мы все живём в Америке,
Америка, Америка.

Если вы будете танцевать, то я хочу быть солистом.
Но даже если вы будете двигаться как вам угодно,
Позвольте мне немного вас контролировать,
Я покажу вам, как это делается правильно.

Мы водим прелестный хоровод,
Все скрипки прославляют свободу.
Из Белого Дома доносится музыка,
А в предместьях Парижа красуется Микки Маус.

Мы все живём в Америке.
Америка – замечательная страна.
Мы все живём в Америке,
Америка, Америка.

Я знаю несколько весьма впечатляющих па,
И я не дам вам сделать неправильные движения.
А те, кто после всего этого не хотят танцевать,
Ещё не знают, что им придётся это делать.

Мы водим прелестный хоровод,
Я покажу вам, куда надо идти.
В Африку приезжает Санта Клаус,
А в предместьях Парижа красуется Микки Маус.

Мы все живём в Америке.
Америка – замечательная страна.
Мы все живём в Америке,
Америка, Америка.
Мы все живём в Америке,
Кока-кола,
Чудо-бюстгалтер.
Мы все живём в Америке,
Америка, Америка.

Это не песня о любви,
Это не песня о любви,
Я не пою на родном языке,
Нет, это не песня о любви.

Мы все живём в Америке.
Америка – замечательная страна.
Мы все живём в Америке,
Америка, Америка.
Мы все живём в Америке,
Кока-кола,
Чудо-бюстгалтер.
Мы все живём в Америке,
Америка, Америка.


Каждый человек умирает, но не каждый живёт по настоящему!
 
MaxДата: Понедельник, 15.09.2008, 12:55:38 | Сообщение # 5
Монстр Альтернативы
Группа: Администраторы
Сообщений: 3030
Репутация: 59
Статус: Offline
Amour (оригинал Rammstein)

Die Liebe ist ein wildes Tier
Sie ahnt dich, sie sucht nach dir
Nistet auf gebrochenem Herzen
Geht auf Jagd bei Kuss und Kerzen
Saugt sich fest an deinen Lippen
Graebt sich Gaenge durch die Rippen
Laesst sich fallen weich wie Schnee
Erst wird es heiss
Dann kalt
Am Ende tut es weh

Amour, Amour
Alle wollen nur dich zaehmen
Amour, Amour
Am Ende, gefangen zwischen deinen Zuehnen

Die Liebe ist ein wildes Tier
Sie beisst und kratzt und tritt nach mir
Haelt mich mit tausend Armen fest
Zerrt mich in ihr Liebesnest
Frisst mich auf mit Haut und Haar
Und wuergt mich wieder aus nach Tag und Jahr
Laesst sich fallen weich wie Schnee
Erst wird es heiss
Dann kalt
Am Ende tut es weh

Amour, Amour
Alle wollen nur dich zaehmen
Amour, Amour
Am Ende, gefangen zwischen deinen Zuehnen

Amour, Amour
Alle wollen nur dich zuehmen
Amour, Amour
Am Ende, gefangen zwischen deinen Zaehnen

Die Liebe ist ein wildes Tier
Sie ahnt dich, sie sucht nach dir
Nistet auf gebrochenem Herzen
Geht auf Jagd bei Kuss und Kerzen
Frisst mich auf mit Haut und Haar
Und wuergt mich wieder aus nach Tag und Jahr
Laesst sich fallen weich wie Schnee
Erst wird es heiss
Dann kalt
Am Ende tut es weh

Amour, Amour
Alle wollen nur dich zaehmen
Amour, Amour
Am Ende gefangen zwischen deinen Zaehnen

Die Liebe ist ein wildes Tier
In die Falle gehst du ihr
In die Augen starrt sie dir
Verzaubert wenn ihr Blick dich trifft

Die Liebe ist ein wildes Tier
In die Falle gehst du ihr
In die Augen starrt sie dir
Verzaubert wenn ihr Blick dich trifft

Bitte, bitte, geb mir Gift!
Bitte, bitte, geb mir Gift!
Bitte, bitte, geb mir Gift!
Bitte, bitte, geb mir Gift!

Любовь (перевод )
Любовь – это дикое животное,
Оно тебя подстерегает, ищет тебя.
Оно отсиживается в своём логове в разбитом сердце,
А во время поцелуев при свечах выходит на охоту.
Оно крепко присасывается к твоим губам,
Прорывает ходы между твоими рёбрами.
Любовь окутывает тебя легко, как снег.
Сначала тебе жарко,
Потом холодно,
А в конце больно.

Любовь, любовь,
Все хотят приручить тебя,
Любовь, любовь,
А, в конце концов, оказываются в твоей пасти.

Любовь – это дикое животное,
Оно кусается, и царапается, и преследует меня,
Оно цепляется в меня мертвой хваткой
И тащит в своё логово.
Оно пожирает меня с головой
И долго держит меня в своих смертельных объятиях.
Любовь окутывает тебя легко, как снег.
Сначала тебе жарко,
Потом холодно,
А в конце больно.

Любовь, любовь,
Все хотят приручить тебя,
Любовь, любовь,
А, в конце концов, оказываются в твоей пасти.

Любовь, любовь,
Все хотят приручить тебя,
Любовь, любовь,
А, в конце концов, оказываются в твоей пасти.

Любовь – это дикое животное,
Оно тебя подстерегает, ищет тебя.
Оно отсиживается в своём логове в разбитом сердце,
А во время поцелуев при свечах выходит на охоту.
Оно пожирает меня с головой
И долго держит меня в своих смертельных объятиях.
Любовь окутывает тебя легко, как снег.
Сначала тебе жарко,
Потом холодно,
А в конце больно.

Любовь, любовь,
Все хотят приручить тебя,
Любовь, любовь,
А, в конце концов, оказываются в твоей пасти.

Любовь – это дикое животное.
Ты попадаешься в его западню.
Оно смотрит тебе в глаза,
И ты околдован, встретившись с ним взглядом.

Любовь – это дикое животное.
Ты попадаешься в его западню.
Оно смотрит тебе в глаза,
И ты околдован, встретившись с ним взглядом.

Пожалуйста, пожалуйста, дай мне яду!
Пожалуйста, пожалуйста, дай мне яду!
Пожалуйста, пожалуйста, дай мне яду!
Пожалуйста, пожалуйста, дай мне яду!


Каждый человек умирает, но не каждый живёт по настоящему!
 
MaxДата: Понедельник, 15.09.2008, 12:56:30 | Сообщение # 6
Монстр Альтернативы
Группа: Администраторы
Сообщений: 3030
Репутация: 59
Статус: Offline
Benzin (оригинал Rammstein)

Ich brauche Zeit, kein Heroin
kein Alkohol, kein Nikotin
Brauch keine Hilfe, kein Koffein
doch Dynamit und Terpentin
Ich brauche Ol fur Gasolin
explosiv wie Kerosin
mit viel Oktan und frei von Blei
einen Kraftstoff wie Benzin

Brauch keinen Freund, kein Kokain
Brauch weder Arzt noch Medizin
Brauch keine Frau, nur Vaselin
etwas Nitroglyzerin
Ich brauche Geld fur Gasolin
explosiv wie Kerosin
mit viel Oktan und frei von Blei
einen Kraftstoff wie Benzin

Gib mir Benzin

Es fliesst durch meine Venen
Es schlaft in meinen Tranen
Es lauft mir aus den Ohren
Herz und Nieren sind Motoren

Benzin

Willst du dich von etwas trennen
dann musst du es verbrennen
Willst du es nie wieder sehen
lass es schwimmen in Benzin

Ich brauch Benzin

Gib mir Benzin

Бензин (перевод )
Мне нужно время, а не героин,
Не алкоголь и не никотин.
Мне не нужна ни помощь, ни кофеин,
Но лишь динамит и нефть.
Мне нужна нефть для бензина,
Воспламеняющегося, как керосин,
Содержащего много октана и без свинца.
Мне нужно такое горючее как бензин.

Мне не нужны ни друзья, ни кокаин.
Мне не нужен ни врач, ни лекарства.
Мне не нужны ни женщины, ни вазелин,
Но лишь немного нитроглицерина.
Мне нужны деньги на бензин,
Воспламеняющийся, как керосин,
Содержащий много октана и без свинца.
Мне нужно такое горючее как бензин.

Дай мне бензину.

Он течёт по моим венам.
Он спит в моих слезах.
Он льётся у меня из ушей,
А сердце и почки – двигатели.

Бензин.

Если тебе нужно от чего-то отделаться,
Ты должен это сжечь.
Если ты хочешь больше никогда не видеть это что-то,
Брось его в бензин.

Мне нужен бензин.

Дай мне бензину.


Каждый человек умирает, но не каждый живёт по настоящему!
 
MaxДата: Понедельник, 15.09.2008, 12:57:09 | Сообщение # 7
Монстр Альтернативы
Группа: Администраторы
Сообщений: 3030
Репутация: 59
Статус: Offline
Bestrafe Mich (оригинал Rammstein)
Bestrafe mich
bestrafe mich
Stroh wird Gold
und Gold wird Stein
deine Grosse macht mich klein
du darfst mein Bestrafer sein
ja

Der Herrgott nimmt
der Herrgott gibt

Bestrafe mich
bestrafe mich
du meinst ja
und ich denk nein
schliess mich ein in dein Gebet
bevor der Wind noch kalter weht

Deine Grosse macht mich klein
du darfst mein Bestrafer sein
du darfst mein Bestrafer sein

Deine Grosse macht mich klein
du darfst mein Bestrafer sein
deine Grosse macht ihn klein
du darfst meine Strafe sein
Der Herrgott nimmt
der Herrgott gibt
doch gibt er nur dem
den er auch liebt
bestrafe mich

Накажи меня (перевод )
Накажи меня,
Накажи меня.
Солома станет золотом,
А золото станет камнем.
Твоё величие делает меня ничтожным.
Я разрешаю тебе наказать меня.
Да.

Господь отнимает,
Но Господь и дарует.

Накажи меня,
Накажи меня.
Ты имеешь в виду: «Да»,
А я думаю: «Нет».
Помолись за меня,
Пока не подул северный ветер.

Твоё величие делает меня ничтожным.
Я разрешаю тебе наказать меня.
Я разрешаю тебе наказать меня

Твоё величие делает меня ничтожным.
Я разрешаю тебе наказать меня.
Твоё величие делает его ничтожным.
Я разрешаю тебе быть моим наказанием.
Господь отнимает,
Но Господь и дарует.
Но даёт он только тому,
Кого любит.
Накажи меня.


Каждый человек умирает, но не каждый живёт по настоящему!
 
MaxДата: Понедельник, 15.09.2008, 12:59:05 | Сообщение # 8
Монстр Альтернативы
Группа: Администраторы
Сообщений: 3030
Репутация: 59
Статус: Offline
Der Meister (оригинал Rammstein)

Lauft!
Weil der Meister uns gesandt
verkünden wir den Untergang
der Reiter der Boshaftigkeit
füttert sein Geschwür aus Neid
Die Wahrheit ist wie ein Gewitter
es kommt zu dir du kannst es hören
es kund zu tun ist ach so bitter
es kommt zu dir um zu zerstören
Weil die Nacht im Sterben lag
verkünden wir den jüngsten Tag
es wird kein Erbarmen geben
lauft, lauft um euer Leben
Die Wahrheit ist ein Chor aus Wind
kein Engel kommt um euch zu rächen
diese Tage eure letzten sind
wie Stäbchen wird es euch zerbrechen
Es kommt zu euch als das Verderben

Господин (перевод Raize)

Бегите!
Так как господин нас послал
Провозглашаем мы погибель
Рыцарь зла
Питает свои язвы завистью
Правда как буря
Она приходит к тебе, ты можешь ее услышать
Это печально сообщать
Она приходит к тебе, чтобы разрушить
Поскольку ночь умирает
Мы провозглашаем страшный суд
Никому не будет пощады
Бегите, бегите чтобы спасти свои жизни
Истина как рев ветра
Ни один ангел не придет мстить за вас
Эти дни последние для вас
Вас сломают как тонкие прутики
Это придет к вам гибель


Каждый человек умирает, но не каждый живёт по настоящему!
 
MaxДата: Понедельник, 15.09.2008, 12:59:58 | Сообщение # 9
Монстр Альтернативы
Группа: Администраторы
Сообщений: 3030
Репутация: 59
Статус: Offline
Du hast (оригинал Rammstein)
Du
Du hast
Du hast mich
Du
Du hast
Du hast mich
Du hast mich
Du hast mich gefragt
Du hast mich gefragt
Du hast mich gefragt und ich hab nichts gesagt
Willst du bis der Tod euch scheidet
treu ihr sein fur alle Tage...
nein
Willst du bis der Tod euch scheidet
sie lieben auch in schlechten Tagen...
nein

Ты (перевод )
Ты
Ты
Ты меня
Ты
Ты
Ты меня
Ты меня
Ты меня спросила
Ты меня спросила
Ты меня спросила и я ничего не ответил
Согласен ли ты, пока смерть не разлучит вас,
Быть ей всегда верной
Нет
Согласен ли ты, пока смерть не разлучит вас,
Любить её и в горести
Нет


Каждый человек умирает, но не каждый живёт по настоящему!
 
MaxДата: Понедельник, 15.09.2008, 13:00:42 | Сообщение # 10
Монстр Альтернативы
Группа: Администраторы
Сообщений: 3030
Репутация: 59
Статус: Offline
Du Riechst So Gut (оригинал Rammstein)

Der Wahnsinn
Ist nur eine schmale Brucke
Die Ufer sind Vernunft und Trieb
Ich steig Dir nach
Das Sonnenlicht den Geist verwirrt
Ein blindes Kind das vorwarts kriecht
Weil es seine Mutter riecht

Die Spur ist frisch und auf die Brucke
Tropft dein Schweiss
Dein warmes Blut
Ich seh Dich nicht
Ich riech Dich nur
Ich spure Dich
Ein Raubtier das vor Hunger schreit
Witter Ich Dich meilenweit

Du riechst so gut
Du riechst so gut
Ich geh Dir hinterher
Du riechst so gut
Ich finde Dich
So gut
Ich steig Dir nach
Du riechst so gut
Gleich hab Ich Dich

Ich warte bis es dunkel ist
Dann fass Ich an die nasse Haut
Verrate Mich nicht
Oh siehst Du nicht die Brucke brennt
Hor auf zu schreien und wehr Dich nicht
Weil Sie sonst auseinander bricht

Du riechst so gut
Du riechst so gut
Ich geh Dir hinterher
Du riechst so gut
Ich finde Dich
So gut
Ich steig Dir nach
Du riechst so gut
Gleich hab Ich Dich
Du riechst so gut
Du riechst so gut
Ich geh Dir hinterher
Du riechst so gut
Ich finde Dich
So gut
Ich fass Dich an
Du riechst so gut
Jetzt hab Ich Dich
Du riechst so gut
Du riechst so gut
Ich geh Dir hinterher

Ты так приятно пахнешь (перевод )
Безумие –
Это узкий мостик
Между берегами разума и инстинкта.
Я следую за тобой.
Солнечный свет сбивает меня с толку.
Я как слепой ребёнок, который ползёт
За своей матерью, чуя её запах.

Следы свежие. На мост
Капают твой пот
И тёплая кровь.
Я не вижу тебя,
Я лишь чую твой запах.
Я иду по твоему следу –
Хищник, рычащий от голода.
Я чую тебя за многие километры отсюда.

Ты так приятно пахнешь,
Ты так приятно пахнешь.
Я иду по твоему следу,
Ты так приятно пахнешь.
Ты такая
Аппетитная.
Я следую за тобой,
Ты так приятно пахнешь,
Скоро ты будешь моей.

Я жду, пока не стемнеет,
А потом дотрагиваюсь до влажной кожи.
Не предавай меня.
Неужели ты не видишь, что мост горит?
Перестань кричать и сопротивляться,
Иначе он вообще развалится.

Ты так приятно пахнешь,
Ты так приятно пахнешь.
Я иду по твоему следу,
Ты так приятно пахнешь.
Ты такая
Аппетитная.
Я следую за тобой,
Ты так приятно пахнешь,
Скоро ты будешь моей.
Ты так приятно пахнешь,
Ты так приятно пахнешь.
Я иду по твоему следу,
Ты так приятно пахнешь.
Ты такая
Аппетитная.
Я овладеваю тобой.
Ты так приятно пахнешь.
Теперь ты моя.
Ты так приятно пахнешь.
Ты так приятно пахнешь.
Я иду по твоему следу


Каждый человек умирает, но не каждый живёт по настоящему!
 
MaxДата: Понедельник, 15.09.2008, 13:01:33 | Сообщение # 11
Монстр Альтернативы
Группа: Администраторы
Сообщений: 3030
Репутация: 59
Статус: Offline
Engel (оригинал Rammstein)
Wer zu Lebzeit gut auf Erden
wird nach dem Tod ein Engel werden
den Blick gen Himmel fragst du dann
warum man sie nicht sehen kann

Erst wenn die Wolken schlafengehn
kann man uns am Himmel sehn
wir haben Angst und sind allein

Gott weiss ich will kein Engel sein

Sie leben hinterm Sonnenschein
getrennt von uns unendlich weit
sie mussen sich an Sterne krallen
damit sie nicht vom Himmel fallen

Erst wenn die Wolken schlafengehn
kann man uns am Himmel sehn
wir haben Angst und sind allein

Gott weiss ich will kein Engel sein (3)

Erst wenn die Wolken schlafengehn
kann man uns am Himmel sehn
wir haben Angst und sind allein

Gott weiss ich will kein Engel sein (5)

Ангелы (перевод )
Тот, кто при земной жизни добродетелен,
После смерти становится ангелом.
Глядя на небо, ты спрашиваешь:
«Почему же их тогда не видно?»

Нас на небе можно увидеть лишь тогда,
Когда рассеиваются облака.
Мы одни, и нам страшно.

Видит бог, я не хочу быть ангелом.

Они живут, не видя солнечного света,
Бесконечно далеко от нас.
Они цепляются за звёзды,
Чтобы не упасть с неба.

Нас на небе можно увидеть лишь тогда,
Когда рассеиваются облака.
Мы одни, и нам страшно.

Видит бог, я не хочу быть ангелом (3 раза).

Нас на небе можно увидеть лишь тогда,
Когда рассеиваются облака.
Мы одни, и нам страшно.

Видит бог, я не хочу быть ангелом (5 раз).


Каждый человек умирает, но не каждый живёт по настоящему!
 
MaxДата: Понедельник, 15.09.2008, 13:03:56 | Сообщение # 12
Монстр Альтернативы
Группа: Администраторы
Сообщений: 3030
Репутация: 59
Статус: Offline
Feuer Frei (оригинал Rammstein)
Getadelt wird wer Schmerzen kennt
Vom Feuer das die Haut verbrennt
Ich werf ein Licht
In mein Gesicht
Ein heisser Schrei
Feuer frei!

Bang bang

Geadelt ist wer Schmerzen kennt
Vom Feuer das in Lust verbrennt
Ein Funkenstoss
In ihren Schoss
Ein heisser Schrei
Feuer frei!

Bang bang
Feuer frei!

Gefahrlich ist wer Schmerzen kennt
Vom Feuer das den Geist verbrennt
Gefahrlich das gebrannte Kind
Mit Feuer das vom Leben trennt
Ein heisser Schrei
Feuer frei!

Огонь! (перевод )
Тот, кому знакома боль, подвергается наказанию
Огнём, который сжигает кожу.
Я освещаю
Своё лицо.
Истошный крик:
Огонь!

Пиф! Паф!

Тот, кому знакома боль, вознаграждается
Огнём, который жжёт, даря удовольствие.
Яркая вспышка
У её ног.
Истошный крик:
Огонь!

Пиф! Паф!
Огонь!

Тот, кому знакома боль, находится в опасности
От огня, который сжигает душу.
Сгоревший ребёнок подвергся опасности
От огня, который прервал его жизнь.
Истошный крик:
Огонь!


Каждый человек умирает, но не каждый живёт по настоящему!
 
MaxДата: Понедельник, 15.09.2008, 13:04:53 | Сообщение # 13
Монстр Альтернативы
Группа: Администраторы
Сообщений: 3030
Репутация: 59
Статус: Offline
Heirate Mich (оригинал Rammstein)

Mann sieht ihn um die Kirche schleichen
seit einem Jahr ist er allein
Die Trauer nahm ihm alle Sinne
schläft jede Nacht bei ihrem Stein
Dort bei den Glocken schläft ein Stein
und ich alleine kann ihn lesen
und auf dem Zaun der rote Hahn
ist seiner Zeit dein Herz gewesen
Die Furcht auf diesen Zaun gespiesst
geh ich nun graben jede Nacht
zu sehen was noch übrig ist
von dem Gesicht das mir gelacht
Dort bei den Glocken verbring ich die Nacht
dort zwischen Schnecken ein einsames Tier
tagsüber lauf ich der Nacht hinterher
zum zweitenmal entkommst du mir
Heirate mich
Mit meinen Händen grab ich tief
zu finden was ich so vermisst
und als der Mond im schönsten Kleid
hab deinen kalten Mund geküsst
Ich nehm dich zärtlich in den Arm
doch deine Haut reisst wie Papier
und Teile fallen von dir ab
zum zweitenmal entkommst du mir
Heirate mich
So nehm ich was noch übrig ist
die Nacht ist heiss und wir sind nackt
zum Fluch der Hahn den Morgen grüsst
ich hab den Kopf ihm abgehackt

Выходи за меня замуж (перевод Raize)

Люди видят его возле церкви
Целый год он одинок
Боль заглушила все его чувства
Каждую ночь он спит у ее надгробия
Там у колоколов спит камень
И только я один могу прочитать, что на нем написано
А на изгороди красный петух
Раньше это было твое сердце
Страх наколот на эту ограду
Иду я каждую ночь копать
Чтобы увидеть то, что осталось
От лица, которое улыбалось мне
Там возле колоколов я провожу ночь
Одинокий зверь среди улиток
С нетерпением я жду наступления ночи
Во второй раз ты уходишь от меня
Выходи за меня замуж
Своими голыми руками я копаю глубоко
Чтобы найти то, что потерял
И как только появляется луна в своем великолепном наряде
Целую твои холодные уста
Я нежно беру тебя за руку
Однако твоя кожа рвется как бумага
И ты разваливаешься на куски
Во второй раз ты уходишь от меня
Выходи за меня замуж
Так я беру то, что осталось
Ночь горяча и мы голые
Я проклинаю петуха, который несет утро
И отрубаю ему голову


Каждый человек умирает, но не каждый живёт по настоящему!
 
MaxДата: Понедельник, 15.09.2008, 13:08:02 | Сообщение # 14
Монстр Альтернативы
Группа: Администраторы
Сообщений: 3030
Репутация: 59
Статус: Offline
Ich Will (оригинал Rammstein)

Ich will dass ihr mir vertraut
Ich will dass ihr mir glaubt
Ich will eure Blicke spьren
Ich will jeden Herzschlag kontrollieren

Ich will eure Stimmen hцren
Ich will die Ruhe stцren
Ich will dass ihr mich gut seht
Ich will dass ihr mich versteht

Ich will eure Phantasie
Ich will eure Energie
Ich will eure Hдnde sehen
Ich will in Beifall untergehen

Seht ihr mich?
Versteht ihr mich?
Fьhlt ihr mich?
Hцrt ihr mich?

Kцnnt ihr mich hцren?
Kцnnt ihr mich sehen?
Kцnnt ihr mich fьhlen?
Ich versteh euch nicht

Ich will

Wir wollen dass ihr uns vertraut
Wir wollen dass ihr uns alles glaubt
Wir wollen eure Hдnde sehen
Wir wollen in Beifall untergehen - ja

Kцnnt ihr mich hцren?
Kцnnt ihr mich sehen?
Kцnnt ihr mich fьhlen?
Ich versteh euch nicht

Kцnnt ihr uns hцren?
Kцnnt ihr uns sehen?
Kцnnt ihr uns fьhlen?
Wir verstehen euch nicht

Ich will

Я хочу (перевод eSCape®)

Хочу, чтобы вы мне довеpяли
Хочу, чтобы вы мне веpили
Хочу ловить ваши взгляды
Хочу упpавлять каждым удаpом сеpдца

Хочу слышать ваши голоса
Хочу наpушить тишину
Хочу, чтобы вы меня хоpошо видели
Хочу, чтобы вы меня понимали

Хочу вашей фантазии
Хочу вашей энеpгии
Хочу видеть ваши pуки
Хочу уйти под аплодисменты

Вы меня видите?
Вы меня понимаете?
Чувствуете меня?
Слышите меня?

Вы меня слышите? Мы слышим тебя
Вы меня видите? Мы видим тебя
Вы меня чувствуете? Мы чувствуем тебя
Я не понимаю вас

Я Хочу

Мы хотим, чтобы вы нам довеpяли
Мы хотим, чтобы вы нам всем веpили
Мы хотим видеть ваши pуки
Мы хотим уйти под аплодисменты - да

Вы меня слышите? Мы слышим тебя
Вы меня видите? Мы видим тебя
Вы меня чувствуете? Мы чувствуем тебя
Я не понимаю вас

Вы слышите нас? Мы слышим вас
Вы видите нас? Мы видим вас
Вы чувствуете нас? Мы чувствуем вас
Мы не понимаем вас

Я Хочу


Каждый человек умирает, но не каждый живёт по настоящему!
 
MaxДата: Понедельник, 15.09.2008, 13:11:30 | Сообщение # 15
Монстр Альтернативы
Группа: Администраторы
Сообщений: 3030
Репутация: 59
Статус: Offline
Kein Lust (оригинал Rammstein)

Ich hab' kein Lust
Ich hab' kein Lust
Ich hab' kein Lust
Ich hab' kein Lust

Ich habe keine Lust mich nicht zu hassen
Hab' keine Lust mich anzufassen
Ich haette Lust zu onanieren
Hab' keine Lust es zu probieren
Ich haette Lust mich auszuziehen
Hab' keine Lust mich nackt zu sehen

Ich haette Lust mit grossen Tiere
Hab' keine Lust es zu riskieren
Hab' keine Lust vom Schnee zu gehen
Hab' keine Lust zu erfrieren

Ich hab' kein Lust
Ich hab' kein Lust
Ich hab' kein Lust
Nein ich hab' kein Lust

Ich hab' keine Lust etwas zu kauen
Denn ich hab' keine Lust es zu verdauen
Hab' keine Lust mich zu wiegen
Hab' keine Lust im Fett zu liegen

Ich haette Lust mit grossen Tiere
Hab' keine Lust es zu riskieren
Hab' keine Lust vom Schnee zu gehen
Hab' keine Lust zu erfrieren
Ich bleibe einfach liegen
Und wieder zaehle ich die Fliegen
Lustlos fasse ich mich an
Und merke bald ich bin schon lange kalt
So kalt, mir ist kalt...

Ich hab' keine Lust

Не хочу (перевод )
Не хочу.
Не хочу.
Не хочу.
Не хочу.

Я не хочу себя любить,
Не хочу до себя дотрагиваться.
Я бы хотел онанировать,
Но не хочу это пробовать.
Я бы хотел раздеться до гола,
Но не хочу видеть себя нагим.

Я бы хотел быть важной птицей,
Но не хочу рисковать.
Не хочу умереть от передозировки,
Не хочу окоченеть.

Не хочу.
Не хочу.
Не хочу.
Нет, не хочу.

Я не хочу ничего жевать,
Потому что не хочу это переваривать.
Я не хочу питать себя иллюзиями,
Не хочу кататься как сыр в масле.

Я бы хотел быть важной птицей,
Но не хочу рисковать.
Не хочу умереть от передозировки,
Не хочу окоченеть.
Я просто лежу
И считаю мух.
Неохотно я дотрагиваюсь до себя
И вдруг замечаю, что я уже давно замёрз.
Холодно, мне так холодно.

Не хочу.


Каждый человек умирает, но не каждый живёт по настоящему!
 
Форум » Полезное » Тексты и переводы песен » Rammstein
  • Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Поиск:


Конструктор сайтов - uCoz
//subculture.ucoz.ua/desing/line2.gif